L’arabe algérien parmi les pères blancs: Études et publications depuis la fondation de leur société en 1868 jusqu’aux années 1980
FranciscoMoscoso García
Universidad Autónoma de Madrid
Résumé
Le cardinal Lavigérie (1825–1892) avait coutume d’exhorter les membres de la Société des Missionnaires d’Afrique, connus sous
le nom de “Pères Blancs”, à étudier les langues des populations locales. L’étude et la publication d’ouvrages en arabe algérien
par les Pères Blancs peuvent être divisées en deux périodes: de 1868 à 1940 et de 1940 aux années 1980. Dans la première période,
les traductions de la doctrine chrétienne en arabe algérien moderne jouaient un rôle central, bien que certains textes
ethnographiques aient également été publiés en arabe algérien. Durant la deuxième période, la majorité des publications était
constituée de textes ethnographiques ainsi que de manuels d’apprentissage de l’arabe algérien.
La Société des Missionnaires d’Afrique, dont les membres sont appelés “Pères Blancs”, en raison de la couleur de la
gandoura qu’ils portent et qui constitue leur habit, a été fondée en 1868 par le cardinal Lavigérie à Maison-Carrée, aujourd’hui El-Harrach, à Alger. Un an auparavant, le fondateur avait été nommé archevêque de cette ville et, un an après la
fondation, il fut investi comme préfet apostolique du Sahara et de l’Afrique occidentale (Maroc, Algérie, Tunisie, Fezzan, Sénégal et
Guinée). La volonté du cardinal était d’évangéliser l’Afrique; sa nomination à Alger doit être replacée dans le contexte de la
colonisation de l’Algérie, qui a commencé avec le débarquement français à Sidi Ferruch, à une trentaine de kilomètres à l’ouest
d’Alger en 1830, accompagné du bombardement de la ville depuis la mer (Norwich 2006: 585).
Et, en général, la volonté évangélisatrice du cardinal est à mettre en parallèle avec la pénétration française dans le reste de
l’Afrique. Il est curieux de constater comment la Troisième République française (1870–1940), ouvertement anticléricale, a permis aux
missionnaires d’agir, recevant l’aide de certaines autorités coloniales pour faire avancer leurs objectifs (Taithe 2020: 137). En 1874, il existait déjà une première communauté de Pères Blancs à Metlili, à quarante
kilomètres de Ghardaïa, et un an plus tard, une autre à Ouargla. Et en 1875, trois pères blancs en route pour Tombouctou ont été tués
à El Maksa, non loin de l’Oued Mya, par les Touaregs qui les guidaient (Goyau 1937 et Amalebondra 2019). La fondation de Ghardaïa fut reportée à 1884 et celle d’El Goléa à 1892.
En 1901, la préfecture apostolique de Ghardaïa est fondée, qui deviendra un vicariat apostolique en 1942, puis sera intégrée au
diocèse de Laghouat, consacré en 1955.
Références
AGPBR
Archives générales des Pères Blancs à
Rome.
Alliaume, Yves
2015Literatura
oral de Touggourt. Edición, presentación, notas, glosario y bibliografía de Francisco Moscoso
García. (=El Jardín de la Voz, serie Culturas del Mundo,
18). Madrid: Universidad de Alcalá de Henares &
Universidad Nacional Autónoma de México.
Amalebondra, Jean-Marie
2019 “Célébration
dans le diocèse du Sahara, Laghouat-Ghardaïa du 150ème anniversaire de la fondation des Pères-Blancs (1868) et des
Soeurs-Blanches (1869)”. Relais P. B.
Maghreb 33.2–4.
Bardou, Henri
sans
année). Notes-épreuves pour la composition d’un manuel
anti-islamique, 1–260. [Manuscrit conservé dans
l’AGPBR].
Beaussier, Marcelin, Mohammed
Ben Cheneb & Albert Lentin
2006Dictionnaire
pratique arabe-français. Introduction de Jérôme
Lentin. Paris: Ibis
Press.
Cantineau, Jean
1941 “Les
parlers arabes des territoires du Sud”. Revue
Africaine 85.72–77.
Caucanas, Rémi
2017Chrétiens
et musulmans en Méditerranée. Ombres et lumières de l’entre-deux-guerres
(1919–1939). Marseille: Publications Chemins de
Dialogue.
Chenivesse, Émile
1900–1902Ghardaïa. [Deux
livrets manuscrits conservés dans l’AGPBR].
Demeerseman, Gérard
2015 “Henri
Marchal 1875–1957. Une approche apostolique du monde algérien”. Le petit
écho, Société des Missionnaires d’Afrique, série
historique 15.1–88, disponible
sur http://peresblancs.org/henri_Marchal_fr.pdf [consulté le 19 septembre 2022].
Duvollet, Roger
1980Proverbes
et dictons arabes. Algérie, Tunisie, Maroc, Sahara. Texte arabe avec transcription phonétique,
traduction française. 113 photographies. Vesoul: Collège
Saint-Georges.
Duvollet, Roger
1987Village
d’Algérie et oasis du Sahara. Nouveaux proverbes et dictons arabes d’Algérie, Tunisie, Maroc,
Sahara. Texte français et arabe, avec transcription phonétique. 537 photographies et cartes. Vol.
VII. Vesoul: Collège Saint-Georges du
Marteroy.
Fekhar, Mahmoud, Gabriel Déville, Ali Feddi, Boualem Labri & Nacer Messaoud
2021Textes
en arabe algérien moderne dir. par Francisco
Moscoso García. (=El jardín de la
voz, 19). Alcalá de Henares: Universidad de
Alcalá & Morelia: Universidad Nacional
Autónoma de México, disponible sur https://ebuah.uah.es/dspace/handle/10017/49327 [consulté le 4 février 2022].
Girard, Aurélien
2010 “Des
manuels de langue entre mission et érudition orientaliste au XVIIe siècle: les grammaires de l’arabe des
caracciolini”. L’Ordine dei Chierici Regolari Minori (Caracciolini): religione e cultura in età
postridentina dir. par. Irene Fosi & Giovanni Pizzorusso. Studi
medievali e
moderni 14:1.279–296.
Goyau, Georges
1937 “Les
débuts africains des Pères Blancs: leurs six premiers martyrs”. Grands
Lacs 5–6, nouvelle
série 29–30.309–316.
Grand’Henry, Jacques
1976Les
parlers arabes de la région du Mzāb (Sahara
algérien). Leiden: Brill.
Grand’Henry, Jacques
1979 “Le
parler arabe de la Saoura (Sud-ouest
algérien)”. Arabica 26.213–228.
kama:l
1984Méthode
S.G.A.V. Arabe parlé algérien (Alger). Dialogues et
lexique. Alger: Centre d’études
diocésain.
Klein, Félix
1890Les
villages d’arabes chrétiens. Fontainebleau: Alfred
Pouyé.
Laboa, Juan
María
dir.2012Historia
de la Iglesia. Desde los orígenes del cristianismo hasta nuestros
días. Madrid: San
Pablo.
Lanfry, Jacques
1956 “Rapport
sur la Mission d’Afrique du Nord (Pères Blancs). Algérie et Tunisie”. Méthodes apostoliques en
AFN (1926–1956) 1–13. [Recueil de bilans dactylographiés,
AGPBR].
Lethielleux, Jean
2022Le mouton dans les tribus nomades présaharienne. Textes arabes et français et notes explicatives et ethnographiques. Édition et présentation par Francisco Moscoso García. (=El Jardin de la Voz, serie Culturas del Mundo, 22). Madrid: Universidad de Alcala de Henares & Universidad Nacional Autonoma de Mexico.
Marchal, Henri
25juillet1926 “Au
sujet d’un manuel de morale pour l’Afrique du Nord”. Méthodes apostoliques dans AFN
(1926–1956) 1–9. [Recueil de bilans dactylographiés,
AGPBR].
Marchal, Henri
1933Les
principes de la méthode d’évangélisation du cardinal Lavigerie. Relevé des Conférences donnés à Saint-Charles les 12 Mars et 9
Avril 1933 par le R. P. Marchal. Alger, Saint-Charles par
Birmandreis: Imprimerie des Sœurs Missionnaires de Notre-Dame
d’Afrique.
Messaoudi, Alain
2015Les
arabisants et la France coloniale. Savants, conseillers, médiateurs
(1780–1930). Lyon: ENS
Éditions.
Moscoso
García, Francisco
2020 “El
árabe del Sáhara argelino: tipo A de Cantineau. A partir de la obra Dictons et traditions del P. Yves
Alliaume”. Revista Argentina de Historiografía
Lingüística 12:2.141–168, disponible
sur https://www.rahl.ar/index.php/rahl/article/view/190 [consulté le 26 septembre 2022].
Moscoso
García, Francisco
2021aDictons
et traditions. Littérature orale et orientalisme catholique dans le Sahara algérien. Boletín De Literatura
Oral, Anejo 2. 1–1114, disponible
sur [consulté
le 26 septembre
2022].
Moscoso
García, Francisco
2021b “Orientalismo
católico a través de los dichos y tradiciones recogidos por el P. Yves Alliaume en el Sáhara argelino
(1926–1975)”. Revista
argelina 13.43–67, disponible
sur [consulté
le 26 septembre
2022].
Moscoso
García, Francisco
2021c “Un
método inédito para aprender árabe argelino escrito en Mostaganem en los años 1970: Presentación, contexto y estudio
lingüístico”. Al-Andalus
Magreb 28.104.1–24, disponible
sur [consulté
le 26 septembre
2022].
Moscoso
García, Francisco
2022P.
Louis David, Escenas de la vida árabe en Argelia et P. Yves Alliaume, Suplemento a las lecciones de
moral. Edición, presentación, traducción y glosario par Francisco Moscoso
García. Revista
Argelina 14:1.69–227, disponible
sur [consulté
le 26 septembre
2022].
Norwich, John
Julius
2006Histoire de la
Méditerranée. Saint-Amand-Montrond: Perrin.
2001 “Les
débuts de l’Imprimerie des Missionnaires d’Afrique: le rôle du Père Alber Vidal”. Revue
française d’histoire du livre 110–111 (1er et 2ème
trimestre), 221–277.
Page, Ivan
2007a “L’Imprimerie
des missionnaires d’Afrique: dix années d’activité”. Revue française d’histoire du
livre 128, nouvelle
série, 221–277.
Page, Ivan
2007bApprendre
la langue pour répandre la Parole. Le travail linguistique des Missionnaires d’Afrique. Société des Missionnaires d’Afrique,
Série
historique 7. 1–135. Rome: Société
des Missionnaires d’Afrique.
Page, Ivan
2011The
Missionaries of Africa and their Printing
Presses, 1–36. Hawthorn
(Victoria): Ancora Press, Monash University, en association avec la State Library of
Victoria.
Parmentier, Henri
1960 “Présence
de l’Église au Sahara”. Journée
Romaines 9.1–8. [Pro
manuscripto].
Pastor
Cesteros, Susana
2004Aprendizaje
de segundas lenguas. Lingüística aplicada a la enseñanza de
idiomas. Alicante: Publicaciones de la Universidad de
Alicante.
Saïd, Edward
W.
2003Orientalismo. Barcelona: Debols!llo.
Taithe, Bertrand
2020 “Missionary
Hubris in Colonial Algeria? Founding and governing Christian Arab villages
1868–1930”. Christian Missions and Humanitarianism in the Middle East,
1850–1950 dir. par Inger
Marie Okkenhaug & Karène
Sanchez Summerer. Leiden: Brill.