The Περὶ ἀντιστοίχων in MS. Barocci 10 and MS. Barocci 48: An indirect witness to Pseudo-Zonaras’ Lexicon?

Stephanie Roussou
Aristotle University of Thessaloniki
Summary

This article brings to light an unpublished treatise on orthographically different but phonetically identical vowels entitled Περὶ ἀντιστοίχων and transmitted in manuscripts Barocci 10 (14th/15th century) and Barocci 48 (15th century), both kept in the Bodleian library in Oxford. The Περὶ ἀντιστοίχων is one of the many orthographical works composed to help with the spelling problems that arose in the Greek language due to the fact that over the centuries the sound of certain Greek vowels became identical, thus making the spelling of words a real challenge. As well as providing the editio princeps for this text, this article discusses its history and background, its features, and its relationship with other grammatical and lexicographical sources, primarily with Pseudo-Zonaras’ Lexicon, and suggests that the Περὶ ἀντιστοίχων is possibly an indirect witness to Pseudo-Zonaras’ Lexicon.

Publication history
In the original Online-First version of this article published on 27 May 2024, there were errors in some of the footnote cross-references. These have been updated in the current version of the article.
Table of contents

Over the centuries, certain Greek vowels had fallen together in pronunciation due to various phonological developments (including iotacism, monophthongization of ancient Greek diphthongs, and loss of vowel length distinctions). More specifically, ει ⁓ ι ⁓ η came to be pronounced as [i], ε ⁓ αι came to be pronounced as [e], ο ⁓ ω came to be pronounced as [o], and υ ⁓ οι came to be pronounced as [y] and later as [i]. Despite the uncertainty regarding the chronology of some of these phonological developments and although they did not happen simultaneously, most of them were already completed by the end of the Koine Greek period. Despite these changes in the pronunciation of the vowels, the traditional spelling conventions were maintained, thus making the spelling of words a difficult task. To help with this problem, a number of orthographical treatises were composed in the Byzantine period. From the fifth century until the ninth century various grammarians, including Timotheus of Gaza, Arcadius, John Charax, John Philoponus, Choeroboscus, and Theognostus, composed treatises on orthography. Aside of the treatises on orthography written by these grammarians (most of which are entitled Περὶ ὀρθογραφίας), some further (usually anonymous) orthographical treatises, entitled Ἀντιστοιχάριον or Ἀντιστοιχικόν or Περὶ ἀντιστοίχων or Ἑρμηνεία περὶ ἀντιστοίχων or Τεχνολογία περὶ ἀντιστοίχων or Σύνοψις περὶ ἀντιστοίχων πρὸς ἰδιώτας εἰς τὸ γράφειν, have come down to us. The titles of these orthographical works contain either a form of the adjective ἀντίστοιχος (‘corresponding’) or a word derived from it. In this context and at the period that these treatises are being written, the term ἀντίστοιχος refers to orthographically different but phonetically identical vowels (i.e. ει ⁓ ι ⁓ η pronounced as [i], ε ⁓ αι pronounced as [e], ο ⁓ ω pronounced as [o], and υ ⁓ οι pronounced as [y] and later as [i]). These treatises usually juxtapose words which sounded similarly or identically at the time but were spelled differently. Such a treatise on orthographically different but phonetically identical vowels is the one entitled Περὶ ἀντιστοίχων and transmitted in two Oxford manuscripts, namely in the 14th/15th century MS. Barocci 10 (fol. 160r–169r) and the 15th century MS. Barocci 48 (fol. 20r–22r), both kept in the Bodleian Library. Apart from providing a discussion of the manuscript tradition and the first edition of this hitherto unpublished treatise, this article will discuss its dating and authorship, its relationship with other grammatical and lexicographical sources (especially with Pseudo-Zonaras’ Lexicon), and some pieces of evidence suggesting that the compiler of the Περὶ ἀντιστοίχων was a reader of Pseudo-Zonaras’ Lexicon.

Full-text access is restricted to subscribers. Log in to obtain additional credentials. For subscription information see Subscription & Price. Direct PDF access to this article can be purchased through our e-platform.

References

Agapitos, Panagiotis
2013 “Anna Komnene and the Politics of Schedographic training”. Νέα Ῥώμη 10.89–107.Google Scholar
2014 “Grammar, Genre and Patronage in the Twelfth Century: Redefining a scientific paradigm in the history of Byzantine literature”. Jahrbuch der Österreichischen Byzantinistik 64.1–22.Google Scholar
Alpers, Klaus
ed. 1964Theognostos περὶ ὀρθογραφίας: Überlieferung, Quellen und Text der Kanones 1–84. Hamburg: PhD Dissertation.
1972 “Zonarae Lexicon”. Paulys Realencyclopädie der classischen Altertumswissenschaft 19.732–63.Google Scholar
2004 “Die Griechischen Orthographien aus Spätantike und Byzantinischer Zeit”. Byzantinische Zeitschrift 97:1.1–50. DOI logoGoogle Scholar
Coxe, Henry Octavius
1969Bodleian Library Quarto Catalogues I: Greek manuscripts. Oxford: Bodleian Library.Google Scholar
Christidis, Anastassios-Fivos
ed. 2007A History of Ancient Greek: From the beginnings to Late Antiquity. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Dickey, Eleanor
2007Ancient Greek Scholarship: A guide to finding, reading and understanding scholia, commentaries, lexica, and grammatical treatises, from their beginnings to the Byzantine period. New York & Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
2014 “A catalogue of Works Attributed to the Grammarian Herodian”. Classical Philology 109:4.325–345. DOI logoGoogle Scholar
Dyck, Andrew R.
1981 “Notes on the Epimerismoi attributed to Herodian”. Hermes 109:2.225–235.Google Scholar
Egenolff, Peter
1888Die orthographischen Stücke der byzantinischen Litteratur. Leipzig: Teubner.Google Scholar
Follieri, Enrica
1986–1987 “ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΑ”. Δίπτυχα 4.217–28.Google Scholar
Giannouli, Antonia
2014 “Education and Literary Language in Byzantium”. The Language of Byzantine Learned Literature ed. by Martin Hinterberger, 52–71. Turnhout: Brepols. DOI logoGoogle Scholar
Holton, David, G. Horrocks, M. Janssen, T. Lendari, I. Manolessou & N. Toufexis
eds. 2019The Cambridge Grammar of Medieval and Early Modern Greek. Vol. I: General Introduction and Phonology. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Horrocks, Geoffrey
2014Greek: A history of the language and its speakers. Chichester, West Sussex: Wiley Blackwell.Google Scholar
Hunger, Herbert
1978Die hochsprachliche profane Literatur der Byzantiner. Vol. II. München: C. H. Beck.Google Scholar
Latte, Kurt
ed. 1953Hesychii Alexandrini Lexicon. Vol. I. Copenhagen: Ejnar Munksgaard.Google Scholar
Niebuhr, Barthold Georg
ed. 1829Corpus Scriptorum Historiae Byzantinae. Vol. 19.1. Bonn: Impensis ed. Weberi. DOI logoGoogle Scholar
Roussou, Stephanie
Forthcoming. “ἀντίστοιχος”. Greek and Roman Humanities Encyclopedia: Scholarship. Berlin: De Gruyter.
Sandri, Maria Giovanna
2023 “A Grammatical Fragment on ἀντίστοιχα: MS. Bodl. Gr. misc. e. 1.” Greek, Roman, and Byzantine Studies 63:2.201–213.Google Scholar
Schneider, Jean
1999Les Traités orthographiques grecs antiques et byzantins. Turnhout: Brepols.Google Scholar