Fick and Kleuker on Jones – Riga 1795

Winfred P. Lehmann
Summary

Avenues of the impact of Sir William Jones’s Discourses, especially his Third, on the continent are of great interest, in view of the development of Indo-European historical linguistics there rather than in England. Translations may account for that impact, such as those carried out by Johann Christian Fick (1763–1821) and Johann Friedrich Kleuker (1749–1827). Published in 1795 in Riga, these translations with their notes indicate the information on India at the time, as well as the steps which were necessary to establish the new linguistic and philological disciplines. The notes also indicate the expectations for information from the newly discovered materials regarding clarification of social and cultural arrangements of the day. A part of their interest lies in the inaccurate and erroneous information available on Asia at the time. Yet by making readily available Jones’s discourses, Fick and Kleuker laid some of the groundwork for the 19th-century concern with India and Asia.

Quick links
Full-text access is restricted to subscribers. Log in to obtain additional credentials. For subscription information see Subscription & Price. Direct PDF access to this article can be purchased through our e-platform.

References

Cannon, Garland
1964Oriental Jones: A biography of Sir William Jones, 1746–1774. Bombay & New York: Asia Publishing House.Google Scholar
Fick, Johann Christian & Johann Friedrich Kleuker
1795–97Abhandlungen über die Geschichte und Alterthümer, die Künste, Wissenschaften und Literatur Asiens von Sir William Jones und andern Mitgliedern der im Jahr 1784 zu Calcutta in Indien errichteten Gelehrten Gesellschaft. Aus dem Englischen übersetzt und mit Anmerkungen … bereichert. 4 vols. Riga: J.F. Hartknoch.Google Scholar
Geldner, Karl F.
1895–1904 “Awesta Litteratur”. Grundriss der iranischen Philologie ed. by Wilhelm Geiger & Ernst Kuhn, vol.II, 1–53. Strassburg: K.J. Trübner.Google Scholar
Jones, Sir William
1807Works. Ed. by Anna Maria Jones, with the life of the author by Lord Teignmouth. 13 vols. London: Stockdale.Google Scholar
Kleuker, Johann Friedrich
1777–86Zend Avesta. Nach dem Französischen des Abraham Hyacinthe Anquetil Du Perron. 2nd ed. Riga: J.F. Hart-knoch.Google Scholar
Meusel, Johann Georg
1795Fünften Nachtrags Erste Abteilung zu der vierten Ausgabe der Gelehrten Teutschlands von J.G. Meusel. Lemgo: Meyer.Google Scholar
Rocher, Ludo
ed. & transl. 1977Paulinus a S. Bartholomaeo: Dissertation on the Sanskrit Language. A reprint of the original Latin text of 1790, together with an introductory article, … . Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Schlegel, Friedrich
1808Ueber die Sprache und Weisheit der Indier. Heidelberg: Mohr & Zimmer. (New ed., with an introduction by Sebastiano Timpanaro, Amsterdam: John Benjamins 1977.)Google Scholar