Miscellaneous
Eine Unbekannte Ausgabe Der Viersprachigen Wörterund Gesprächsbücher Nach Noël De Berlaimont

Edgar Radtke
Johannes Gutenberg-Universität Mainz
Quick links
Full-text access is restricted to subscribers. Log in to obtain additional credentials. For subscription information see Subscription & Price. Direct PDF access to this article can be purchased through our e-platform.

Bibliographische referenzen

Bart Rossebastiano, Alda
1975 “I ‘Colloquia’ di Noel de Berlaimont nella versione contenente il portoghese”. Annali dell’Istituto Universitario Orientale, Sezione Romanza 17.31–85.Google Scholar
Gallina, Annamaria
1959Contributi alla Storia della lessicografia italo-spagnola dei secoli XVI e XVII. Firenze: Olschki.Google Scholar
Kramer, Matthias
1688Teutsch-italienische Gespräche […], Nürnberg: Moritz Endters.Google Scholar
Radtke, Edgar
Im Druck. Gesprochenes Französisch und Sprachgeschichte: Zur Rekonstruktion des français parlé in Dialogen französischer Sprach-lehrbücher des 17. Jahrhunderts unter besonderer Berücksichtigung der italienischen Adaptationen. Tübingen: Max Niemeyer. DOI logo
Rickart, Peter
1977Geschichte der französischen Sprache. Tübingen: Gunter Narr.Google Scholar
Riemens, K.-J.
1919Esquisse historique de l’enseignement du français en Hollande du XVle au XIXe siède. Ley de: Sijthoff.Google Scholar
Stengel, Edmund
1976 [1889]Chronologisches Verzeichnis französischer Grammatiken vom Ende des 14. bis zum Ausgange des 18. Jahrhunderts nebst Angabe der bisher ermittelten Fundorte derselben. Neu herausgegeben mit einem Anhang von Hans-Josef Niederehe. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Streuber, Albert
1964 “Die ältesten Anleitungsschriften zur Erlernung des Französischen in England und den Niederlanden bis zum 16. Jahrhundert”. ZFSL 74.59–76.Google Scholar
Tancke, Gunnar
1984Die italienischen Wörterbücher von den Anfängen bis zum Erscheinen des “Vocabolario degli Accademici della Crusca” (1612): Bestandsaufnahme und Analyse. Tübingen: Max Niemeyer. DOI logoGoogle Scholar