Missionary Contributions to Bantu Languages in Tanzania: James Thomas Last (1850–1933) and the Vidunda language

Karsten Legère
Summary

This paper deals with linguistic work by the lay missionary James Thomas Last (1850–1933), who was among the first Europeans to live up-country in what is now Tanzania. In the course of a seven-year stay he was exposed to African languages which have only partly been known outside Africa. Last collected linguistic data that culminated 1885 in the publication of the Polyglotta Africana Orientalis. This book is a collection of 210 lexical items and sentences elicited in or translated into 48 African languages, and supplemented by entries for some other languages. In order to demonstrate the relevance as well as the inconsistencies of this missionary’s contribution, special attention is paid to the book section on the Vidunda language currently spoken by approximately 10,000 people in Central Tanzania. It turns out that approximately 75 per cent of the Vidunda entries are still acceptable today. The data even provides insight into the grammatical set-up of Vidunda (e.g., the noun classes and constituents of the noun phrase). Less relevant are the verbal paradigms. In a nutshell, Last produced material which had for many years been the sole source of lexical and grammatical information about the Vidunda language.

Quick links
Full-text access is restricted to subscribers. Log in to obtain additional credentials. For subscription information see Subscription & Price. Direct PDF access to this article can be purchased through our e-platform.

References

Beidelman, Terence O.
1982Colonial Evangelism: A socio-historical study of an East-African mission at the grassroots. Bloomington: Indiana University Press.Google Scholar
Cust, Robert Needham
1883A Sketch of the Modern Languages of Africa. 2 vols. London: Trübner & Co.Google Scholar
1885 “Preface”. Last 1885: xi–xii.Google Scholar
Guthrie, Malcolm
1970–1971Comparative Bantu. Vol. 3/2. Farnborough: Gregg International.Google Scholar
Krapf, Johann Ludwig
1850Vocabulary of Six East African Languages: Kisuahéli, Kiníka, Kipokómo, Kikámba, Kihiáu, Kigalla. Tübingen: Ludwig Friedrich Fues.Google Scholar
1852A Vocabulary of the Kihiau Language. London: Seeley, Service & Co.Google Scholar
Last, Joseph Thomas
1885Polyglotta Africana Orientalis: Or a comparative collection of two hundred and fifty words and sentences in forty-eight languages and dialects spoken south of the Equator and additional words in nineteen languages. London: Society for Promoting Christian Knowledge.Google Scholar
1886Grammar of the Kaguru Language, Eastern Equatorial Africa. London: Society for Promoting Christian Knowledge.Google Scholar
Legère, Karsten
1988 “C. G. Büttner und die ‘Zeitschrift für afrikanische Sprachen’”. Asien, Afrika, Lateinamerika 16:6.1036–1048.Google Scholar
Maho, Jouni Filip & Bonny Sands
2002The Languages of Tanzania: A bibliography (= Orientalia et Africana Gothoburgensia, 17.) Gothenburg: Acta Universitatis Gothoburgensis.Google Scholar
Petzell, Malin
2008The Kagulu Language of Tanzania: Grammar, texts and vocabulary. (= East African Languages and Dialects, 19.) Cologne: R. Köppe.Google Scholar
Pott, August Friedrich
1852Review of Krapf (1850). Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 6.331–348.Google Scholar
Orientierungsheft
1911Militärisches Orientierungsheft für Deutsch-Ostafrika. Dar es Salaam: Verlag der “Deutsch-Ostafrikanischen Rundschau”.Google Scholar
R. N. L.
1934 “Obituary: Joseph Thomas Last”. The Geographical Journal 83:4.352.Google Scholar
Struck, Bernhard
1921 “Die Einheitssprache Deutsch-Ostafrikas”. Koloniale Rundschau 4.164–196.Google Scholar