Lowth’s Legacy in Teaching English to Foreigners: The case of Thomas Connelly’s English grammar in Spain
Summary
This article sheds light on the influence exerted by Robert Lowth’s (1787–1710) English grammar (1762) overseas in the teaching of English as a foreign language, and more particularly, on the work of the Irish friar Thomas Connelly (1728–1800), author of the most popular English grammar for Spaniards published in Spain in 1784. After setting the context for both the life and work of this author, it examines the similarities in content and wording between Connelly and Lowth’s English grammars through a comparison of selected passages occurring in both works. This analysis will help us determine to what extent Connelly relied on Lowth and how faithful he was to his source.
Quick links
References
Alston, R[obin] C[arfrae]
Connelly, Thomas
COPAC The UK and Irish National, Academic, and Special Library catalogue. Mimas service, based at the University of Manchester. http://copac.ac.uk
ECCO Eighteenth Century Collections Online. Thomson Gale.
García Hernán, Enrique
Hickey, Raymond
Hodgson, Jane
Howatt, A. P. R.
Lass, Roger
Leonard, S[terling] A[ndrus]
López Folgado, V[icente]
Lorenzo Criado, Emilio
Lowth, Robert
Michael, Ian
Molina Garcia, Daniel & Francisco Sánchez Benedito
Percy, Carol
Rodríguez-Gil, María E.
San Pedro, Joaquín de
Steffan, Juan [John]
Straaijer, Robin
Tieken-Boon van Ostade, Ingrid
Vilar García, Mar
Viña Rouco, Mar
Walsh, T. J.
Walsh, Micheline Kerney