Zum Begriff Der ‘Valenz’ Des Verbums in Der Arabischen Nationalgrammatik

Hartmut Bobzin
Universität Erlangen
Summary

As early as in the 8th century Sībawayhi described the phenomenon of ‘valence’ of the verb as a matter which can be characterized as subclass-specif-ic rection contrary to rection in general, although he did not clearly define it. This can be shown by the usage of the term tacaddā “to govern the accusative”. While on the one hand this term stands in all instances of a verbal predicate (ficl) governing a non-verbspecific accusative it is on the other hand used as specification for the rection of verb-specific supplements, which here refers to accusative objects. Sībawayhi classifies the verbs according to the number of verb-specific supplements they require. Later Arab grammarians like al-Zajjājī, Ibn Jinnī, al-Zamakhsharī and Ibn Yacīsh among others modify the views developed by Sībawayhi only slightly. On the one hand they systematize the instances of verbs governing a non-verbspecific accusative in a new way, but on the other they take certain subclasses of verbs out of the chapter dealing with the ‘valence’ of the verb in order to deal with them in separate chapters. Besides that there is an extension of the scope of tacaddā taking place: this term can now be used too to specify the rection of the verb in regard to a prepositional object which would not be possible according to Sībawayhi’s view. From the — on principle — existing understanding that such a prepositional object syntactically takes the same position as an accusative object the Arab grammarians, however, did not draw the conclusions of their theoretical assumptions. They did not come to a classification of verbs according to their ‘valence’, i.e. in terms of modern valence-theory. Nevertheless, in dealing with the national grammar of Arabic in the context of the ‘modern’ notion of ‘valence’ one is able to contribute a series of important points of the view in the same way as it — the other way round — might be of some use for the understanding and interpretation of the Arab grammarians to proceed from the theoretical viewpoint of a modern linguistic theory like dependency-grammar and valence-theory.

Quick links
Full-text access is restricted to subscribers. Log in to obtain additional credentials. For subscription information see Subscription & Price. Direct PDF access to this article can be purchased through our e-platform.

Literaturverzeichnis

A.Quellen

Ibn Jinnī Lumac
= ’Abū l-Fatḥ cUthmān Ibn Jinnī, Kitāb al-lumacfī l-naḥw (Manuel de grammaire arabe) Edité et annoté par Hadi M. Kechrida. Diss. Uppsala 1976 (= Acta Universitatis Upsaliensis; Studia Semitica Upsaliensia, 3.)Google Scholar
Ibn Yacīsh
Muwaffaq al-Dīn Yacīsh b. cAlī b. Yacīsh, Sharḥ al-Mufaṣṣal. 110 in 2 vol. Beirut: cĀlam al-Kutub/Kairo: Maktabat al-Mutanabbī, o.J.
Jahn
= Gustav Jahn, Sîbawayhi’s Buch über die Grammatik übersetzt und erläutert. Bd. I 1/2. Berlin: Reuther & Reichard 1894–95 (Repr., Hildesheim: Olms 1969.)Google Scholar
Sībawayhi Kitāb
= ’Abū Bishr cAmr b. cUthmān Sībawayhi, Al-Kitāb (Le Livre de Sîbawaihi. Traité de grammaire arabe.). Texte arabe publié par Hartwig Derenbourg. Tome I-II. Paris: Imprimerie Nationale 1881–89 (Repr., Hildesheim: Olms 1970.)Google Scholar
Zajjājî Jumal
= ’Abū l-Qāsim cAbd al-Raḥmān b. ’Isḥāq al-Zajjājī, Kitāb aljumal (Précis de grammaire arabe). Publié par Mohammed Ben Cheneb. Paris: C. Klincksieck 1957.Google Scholar
Zamakhsharī Mufdṣṣal
= ’Abū l-Qāsim Maḥmūd b. cUmar al-Zamakhsharī, Kitāb al-Mufassal fī l-naḥw Ed. J. P. Broch. 2. Aufl. Christiania: Libraria P. T. Mallingii 1879.Google Scholar

B.Sekundärliteratur

Bondzio, Wilhelm
1976 “Abriß der semantischen Valenztheorie als Grundlage der Syntax”. ZPSK 29.355–63.Google Scholar
Carter, Michael G.
1973 “An Arab Grammarian of the Eighth Century A.D.: A contribution to the history of linguistics”. JAOS 93.146–57.Google Scholar
Engel, Ulrich
1977Syntax der deutschen Gegenwartssprache. Berlin: Erich Schmidt.Google Scholar
Engel, Ulrich und Helmut Schumacher
1976Kleines Valenzlexikon deutscher Verben. Tübingen: Gunter Narr.Google Scholar
Engelen, Bernhard
1969 “Syntaktisches Verhalten und Wortfeldzugehörigkeit von “erklären”: Einige weiterführende Bemerkungen.” Muttersprache 79.120–28; 169–72.Google Scholar
1975Untersuchungen zu Satzbauplan und Wortfeld in der geschriebenen deutschen Sprache der Gegenwart. 2 Bde. München: Max Hueber.Google Scholar
Gätje, Helmut
1979 “Probleme semantischer Identität und Diversität in der arabischen Nationalgrammatik”. ZAL 3.7–27.Google Scholar
Götze, Lutz
1979Valenzstrukturen deutscher Verben und Adjektive. München: Max Hueber.Google Scholar
Heger, Klaus
1966 “Valenz, Diathese und Kasus”. ZRPh 82.138–70. DOI logoGoogle Scholar
Helbig, Gerhard und Wolfgang Schenkel
1975Wörterbuch zur Valenz und Distribution deutscher Verben. 3. Aufl. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut.Google Scholar
Korhonen, Jarmo
1977, Studien zu Dependenz, Valenz und Satzmodell. Teil 1. Bern-Frankfurt am Main-Las Vegas: Lang.Google Scholar
Levin, Aryeh
1979 “The Meaning of tacaddā l-ficla ’ilā in Sībawayhi’s Kitāb ”. Studia Orientalia D.H. Baneth Dedicata, 193–210. Jerusalem: The Magnes Press.Google Scholar
1979b “Sībawayhi’s View of the Syntactical Structure of kāna wa’ axa-wātuhā ”. Jerusalem Studies in Arabic and Islam 1.185–213.Google Scholar
Mosel, Ulrike
1975Die syntaktische Terminologie bei Sībawaih. I-II. Diss, phil. München.Google Scholar
Sommerfeldt, Karl-Ernst, und Herbert Schreiber
1977Wörterbuch zur Valenz und Distribution deutscher Adjektive. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut.Google Scholar
Stammerjohann, Harro
Hrsg. 1975Handbuch der Linguistik: Allgemeine und Angewandte Sprachwissenschaft. München: Nymphenburger Verlagsanstalt.Google Scholar
Troupeau, Gérard
1976Lexique-Index du Kitāb de Sībawayhi. Paris: Klincksieck.Google Scholar
Versteegh, Cornelis H. M.
1977Greek Elements in Arabic Linguistic Thinking. Leiden: E. J. Brill. DOI logoGoogle Scholar
Wright, William
(1830–1889). 1896–98A Grammar of the Arabic Language. 2 vols. Cambridge: Cambridge Univ. Press. (Repr., 3rd edition 1964.)Google Scholar