The implications of studying politeness in Spanish-speaking contexts: A discussion

Diana Bravo

Abstract

In the last decades, the studies on politeness have discussed central concepts stemming from Brown and Levinson’s work ([1978] 1987), such as face, threats, mitigations and strategies of politeness. One of the problems that the study of politeness presents for the analysis of a situated corpus of speech is that the use of the mentioned notions calls for a socio-cultural perspective. In other words, it is necessary to include extralinguistic factors in the analysis of politeness, as the phenomena is beyond the sphere of linguistics in strict terms. In this paper, I approach the challenge based on other studies that I have already done for different corpora of Spanish. I discuss the problem of using certain concepts (face, threats, mitigations and strategies of politeness) as methodological categories for the interpretation of communicative behaviours in situated interactions. In my analysis, I use categories that incorporate, both theoretically and methodologically, socio-cultural variation in the realisations of politeness. To achieve this, I evaluate the social effect that certain behaviours have in the interpersonal relations under study, so as to, from then on, classify those behaviours in terms of politeness, impoliteness or neutrality. Also, I use the categories of “autonomy” and “affiliation”, void of socio-cultural contents. Finally, I put forward extralinguistic elements in the analysis of corpora of Spanish by making explicit those “socio-cultural premises” that an analyst use to make his or her interpretations.

Keywords:
Quick links
A browser-friendly version of this article is not yet available. View PDF
Allwood, Jens
(1976) Linguistics Communication as Action and Cooperation. A study in Pragmatics. Linguistics 2. Gothenburg Monographs. Gothenburg: University of Gotenburg.Google Scholar
Austin, John L
([1962]1981) Cómo hacer cosas con palabras. Barcelona: Paidós.Google Scholar
Bernal, María
(2005) Hacia una categorización sociopragmática de la cortesía, la descortesía y la anticortesía. El caso de conversaciones españolas de registro coloquial. In D. Bravo (ed.), Estudios de la (des)cortesía en español. Categorías conceptuales y aplicaciones a corpora orales y escritos. Buenos Aires: Dunken, pp. 365-399.Google Scholar
(2007) Categorización sociopragmática de la cortesía y de la descortesía. Un estudio de la conversación coloquial española. Stockholm: Stockholm University Library. Stockholm University. Tryck AB.Google Scholar
Blum-Kulka, Soshana
(1982) Learning to say what you mean in a second language: A study of Hebrew as a second language. Applied Linguistics 3: 29-59. CrossrefGoogle Scholar
Blum, Kulka, Soshana, and Elite Olshtain
(1984) Request and apologies: A cross-cultural study of speech act realization patterns (CCSARP). Applied Linguistics 5: 196-213. CrossrefGoogle Scholar
Blum-Kulka, Soshana, Juliane House, and Gabriele Kasper
(eds.) (1989) Cross-cultural pragmatics: Requests and Apologies. Norwood, NJ: Ablex.  BoPGoogle Scholar
Boretti, Susana
(2000) Variación lingüística, variación cultural e identidad en el discurso de la cortesía. Cuadernos del Sur, Letras 30: 113-137.Google Scholar
(2003) Aspectos de la cortesía lingüística en el español coloquial de la Argentina. In D. Bravo (ed), Actas del Primer Coloquio del Programa EDICE: La perspectiva no etnocentrista de la cortesía: Identidad sociocultural de las Comunidades hispanohablantes (Proceedings of the First Colloquium of EDICE. Programme. 'Non-ethnocentric perspectives on Politeness Phenomena: sociocultural identity of Spanish speaking communities). Programa EDICE. www​.edice​.org: pp. 98-107.Google Scholar
Bravo, Diana
(1993) La atenuación de las divergencias mediante la risa en negociaciones españolas y suecas (Mitigation of disagreements through laughter in Spanish and Swedish negotiations). Monograph. Stockholm: Stockolm University Library. Stockholm University. Tryck AB.Google Scholar
(1996) La risa en el regateo: Estudio sobre el estilo comunicativo de negociadores españoles y suecos. Stockholm: Edsbruk Akademi, Stockholm University. Tryck AB.Google Scholar
(1998a) ¿Reírse juntos? Un estudio de las imágenes sociales de españoles, mexicanos y suecos. Diálogos Hispánicos 22: 315-364.Google Scholar
(1998b) Face y rol social: Eficiencia comunicativa en encuentros entre hablantes nativos y no nativos de español. Revista de Estudios de Adquisición de la Lengua Española 8: 11-41.Google Scholar
(1999) ¿Imagen “positiva” vs. imagen “negativa”? Pragmática sociocultural y componentes de face . Oralia 2: 155-184.Google Scholar
(2000a) Los roles institucionales en el aula argentina. In J. Nysted (ed.), XIV Skandinaviska Romanistkongressen, Stockholm, 10-15 de agosto de 1999. Acta Universitatis Stockholmiensis Romanica 19.Google Scholar
(2000b) Hacia una semiótica de la identidad social: Gestos en la manifestación de ideales de la personalidad sociocultural en discursos académicos. Oralia. Análisis del Discurso Oral 3: 21-51.Google Scholar
(2001) Sobre la cortesía lingüística, estratégica y conversacional en Español. Oralia 4: 299- 314.Google Scholar
(2002) Actos asertivos y cortesía: Imagen del rol en el discurso de académicos argentinos”. In D. Bravo and M.E. Placencia (eds.), Actos de habla y cortesía en el español. London: Lincom Studies in Pragmatics 5. 141-174.Google Scholar
(2004 a) Panorámica breve acerca del marco teórico y metodológico. In D. Bravo and A. Briz (eds.), Estudio sobre el discurso de cortesía en español. Barcelona: Ariel, pp. 5-10.Google Scholar
(2004b) Tensión entre universalidad y relatividad en las teorías de cortesía. (Universalism and Relativism in Politeness Theories). In D. Bravo and A. Briz (eds.), Pragmática Sociocultural: Estudios del discurso de cortesía en español (Sociocultural Pragmatics: Studies of Politeness Discourse in Spanish). Barcelona: Ariel, pp. 15-33.Google Scholar
(2005), Categorías, tipologías y aplicaciones: Hacia una redifinición de la cortesía comunicativa (Categories, Typologies and Applications: Towards a Redefinition of Communicative Politeness). In D. Bravo (ed.), Estudios de la (des) cortesía en español: Categorías conceptuales y sus aplicaciones a corpus orales y escritos (Studies on (Im) Politeness in Spanish: Conceptual Categories and their Applications on Oral and Written). Buenos Aires: Dunken, pp. 21-52.Google Scholar
Briz, Antonio
(1995) La atenuación en la conversación coloquial. Una categoría pragmática. In L. Cortés Rodríguez (ed.), El español coloquial: Actas del I simposio sobre análisis del discurso oral. Almería: Universidad de Almería, pp. 103-122.Google Scholar
Brown, Penelope, and Stephen C. Levinson
([1978] 1987) Politeness. Some Universals in Language Use. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Contreras, Josefa
(2004) Alternancia de turnos y cortesía. Un análisis contrastivo español/alemán. Estudios Filológicos Alemanes. Revista del Grupo de Investigación Filología Alemana, vol. 5. Sevilla. Universidad de Sevilla, pp. 371-382.Google Scholar
Cordisco, Ariel
(2005) Marcos de descortesía. Roles, imágenes y contextos socioculturales en una situación de visita en un texto dramático argentino. In D. Bravo (ed.), Estudios de la (des)cortesía en español. Categorías conceptuales y aplicaciones a corpora orales y escritos. Buenos Aires: Dunken, pp. 319-364.Google Scholar
Goffman, Erving
(1967) Interactional rituals: Essays on face-to-face behavior. New York: Doubleday.Google Scholar
Goffman, Ervin
(1961) Encounters. Two studies in the Sociology of Interaction. London: Allen Lane The Penguin Press.Google Scholar
Haverkate, Henk
(1994) La Cortesía Verbal. Madrid: Gredos.Google Scholar
(2004) El análisis de la cortesía comunicativa: Categorización pragmalingüísitca de la cultura española. In D. Bravo & A. Briz (eds.), Pragmática sociocultural: Estudios sobre el discurso de cortesía en español. Barcelona: Ariel, pp. 55-65.Google Scholar
Hernández-Flores, Nieves
(1999): Politeness ideology in Spanish colloquial conversations: The case of advice. Pragmatics 9.1: 37-49. CrossrefGoogle Scholar
(2002), La cortesía en la conversación española de familiares y amigos, la búsqueda del equilibrio entre la imagen del hablante y la imagen del destinatario. Aalborg: Institut for Sprog og Internationales Kulturstudier, Aalborg Universitet, vol. 37.Google Scholar
(2003) Cortesía y contextos socioculturales en la conversación española de familiares y amigos. In D. Bravo (ed), Actas del Primer Coloquio del Programa EDICE: La perspectiva no etnocentrista de la cortesía: Identidad sociocultural de las comunidades hispanohablantes(Proceedings of the First Colloquium of EDICE. Programme. 'Non-ethnocentric perspectives on Politeness Phenomena: Sociocultural identity of Spanish speaking communities). Programa EDICE. www​.edice​.org, pp. 121-127.Google Scholar
Hill, Beverly, Sachiko Ide, Shoko Ikuta, Akiko Kawasaki, and Tsunao Ogino
(1986) Universals of linguistic politeness. Quantitative evidence from Japanese and American English. Journal of Pragmatics 10: 347-371 Crossref  BoPGoogle Scholar
Ide, Sachiko
(1989) Formal forms and discernment: Two neglected aspects of universals of linguistic politeness. Multilingua 12: 7-11. CrossrefGoogle Scholar
Hymes, Dell
([1964]1972a) Toward ethnographies of communication: The analysis of communicative events. In P.P.Giglioli (ed.), Language and Social Context. Harmondsworth, Middlesex: Penguin, pp. 21- 43.Google Scholar
(1972b) Models of the interaction of language and social life. In J. Gumperz y D. Hymes (eds.), Directions in Sociolinguistics: The Ethnography of Communication. New York: Reinhart and Winston, pp. 35-71.  BoPGoogle Scholar
Janney, Richard W., and Horst Arndt
(1993) Universality and relativity in cross-cultural politeness research: Historical perspective. Multilingua 12: 13-50. CrossrefGoogle Scholar
Kaul de Marlangeon, Silvia
(2005a) Descortesía de fustigación por afiliación exacerbada o refractariedad. In D.Bravo (ed.), Estudios de la (des) cortesía en español. Categorías conceptuales y aplicaciones a corpora orales y escritos. Buenos Aires: Dunken, pp. 299-318.Google Scholar
Kerbrat-Orecchioni, Catherine
(1997) A multilevel approach in the study of talk-in-interaction. Pragmatics 7.1: 1-20.  BoP CrossrefGoogle Scholar
Kerbrat-Orecchionni, Catherine
(2004) ¿Es universal la cortesía?. In D. Bravo and A. Briz (eds.), Pragmática sociocultural: Estudios sobre el discurso de cortesía en español 2004, Barcelona: Ariel, pp. 39-53.Google Scholar
Placencia, María Elena
(1996) Politeness in Ecuadorian Spanish. Multilingua 15.1: 13-34. CrossrefGoogle Scholar
Placencia, María Elena, and Diana Bravo
(2002) Panorámica sobre el estudio de los actos de habla y la cortesía lingüística (State of the art on the study of speech acts and linguistic politeness). In D. Bravo and M.E. Placencia (eds.), Actos de Habla y Cortesía en Español (Speech Acts and Politeness in Spanish). Lincom 5: 1-19.Google Scholar
Schrader-Kniffki, Martina
(2001) Cortesía en transición. La dinámica de la imagen social de los zapotecas bilingües en Oaxaca/México. Oralia 4: 213-241.Google Scholar
Sifianou, Maria
(1992) Politeness phenomena in England and Greece: A cross-cultural perspective. Oxford: Clarendon Press.  BoPGoogle Scholar
Spencer-Oatey, Helen
(1996) Reconsidering power and distance. Journal of Pragmatics 26: 1-24. Crossref  BoPGoogle Scholar
(2000) Rapport management: A framework for analysis. In Spencer-Oatey (ed.), Culturally Speaking. London: Continuum, pp. 11-45.  BoPGoogle Scholar
(2003) Developing a Framework for Non-Ethnocentric “Politeness” Research. In D. Bravo (ed), Actas del Primer Coloquio del Programa EDICE: La perspectiva no etnocentrista de la cortesía: Identidad sociocultural de las comunidades hispanohablantes (Proceedings of the First Colloquium of EDICE. Programme. 'Non-ethnocentric perspectives on Politeness Phenomena: sociocultural identity of Spanish speaking communities). Programa EDICE. www​.edice​.org, pp. 98-108.Google Scholar
Searle, John R
([1969] 1980) Speech acts: An essay in the philosophy of language. Cambridge: Cambridge University Press.  BoP CrossrefGoogle Scholar
(1975) Indirect speech acts. In P. Cole and J. Morgan (eds.), Syntax and semantics 3: Speech acts. New York: Academic Press, pp. 59-82.Google Scholar
Strecker, Ivo
(1993) Cultural variations in the notions of face. Multilingua 12.2: 119-141. CrossrefGoogle Scholar
Voloshinov, Valentin N
(1992) El marxismo y la filosofía del lenguaje. Madrid: AlianzaGoogle Scholar
Watts, Richard J., Sachiko Ide, and Konrad Ehlich
(eds.) (1992) Politeness in Language. Studies in its History, Theory and Practice. Berlin: Mouton de Gruyter.  BoP. CrossrefGoogle Scholar
Wierzbicka, Anna
(1985) Different cultures, different languages, different speech acts. Polish vs. English . Journal of Pragmatics 9: 145-178. Crossref  BoPGoogle Scholar