Korean imperatives at two different speech levels: Alternate ways of taking part in others’ actions and affairs
Mary ShinKim
University of Hawaii at Manoa
Abstract
Korean imperatives are differentiated by speech levels or levels of honorification. Accordingly, most research on
Korean imperatives examines them from the perspective of politeness and interpersonal relations. This study takes a different
approach, focusing on two types of non-honorific imperative turn design: one with the intimate speech level imperative
e/a and the other with the plain speech level imperative ela/ala. Close examination of the
forms in naturally occurring conversation provides a clearer picture of when and how the use of these imperatives is warranted by
specific interactional configurations and contexts in everyday Korean talk-in-interaction. This study shows that alternate
imperatives do not simply index politeness or social status, but are important resources for implementing separate action formats
that pursue divergent interactional trajectories.
Mobilizing others to act is an essential practice in social interaction as people need assistance and cooperation from one
another (Taleghani-Nikazm et al. 2020). Imperatives are primordial grammatical forms for
mobilizing others to do something. Yet, as Sorjonen, Raevaara, and Couper-Kuhlen (2017,
1–3) pointed out, because imperatives have been viewed mainly as commands and as face-threatening acts that speakers prefer to avoid,
pragmatics research has paid less attention to imperatives than to indirect speech acts as ways to mobilize others (Hickey and Stewart 2005). Moreover, the use of imperatives over other forms (e.g.,
interrogatives) has been mainly discussed in terms of the interlocutors’ social distance and relative power (Blum-Kulka et al. 1989; Brown and Levinson 1987), leading to the
correlation of imperatives with levels of politeness. This is particularly pertinent for Korean, which has a complex honorific system
in which levels of deference, formality or politeness are encoded in grammar and must be marked on the verb (Brown 2015; Sohn 1999).
References
Aikhenvald, Alexandra
Y.
2010Imperatives and
Commands. Oxford: Oxford University
Press.
Blum-Kulka, Shoshana, Juliane House, and Gabriele Kasper
1989Cross-cultural
Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood, NJ: Ablex
Publishing Corporation.
Brown, Penelope, and Stephen
C. Levinson
1987Politeness:
Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge
University Press.
Brown, Lucien
2015 “Honorifics
and Politeness.” In The Handbook of Korean
Linguistics, ed. by Lucien Brown, and Jaehoon Yoon, 303–319. West
Sussex: Wiley Blackwell.
Byon, Andrew
2001 “The
Communicative Act of Requests: Interlanguage Features of American KFL Learners.” PhD
diss. University of
Hawai‘i at Mānoa.
Couper-Kuhlen, Elizabeth, and Margret Selting
2018Interactional
Linguistics: Studying Language in Social
Interaction. Cambridge: Cambridge University
Press.
Couper-Kuhlen, Elizabeth, and Sandra
A. Thompson
2022 “Action
Ascription and Deonticity in Everyday Advice-Giving
Sequences.” In Action Ascription in Social
Interaction, ed. by Arnulf Deppermann, and Michael Haugh, 183–207. Cambridge, Cambridge
University Press.
Deppermann, Arnulf
2018 “Instruction
Practices in German Driving Lessons: Differential Uses of Declaratives and
Imperatives.” International Journal of Applied
Linguistics 28 (2): 265–282.
Drew, Paul, and Elizabeth Couper-Kuhlen
2014 “Requesting –
From Speech Act to Recruitment Requesting.” In Requesting in Social
Interaction, ed. by Paul Drew, and Elizabeth Couper-Kuhlen, 1–34. Amsterdam: John
Benjamins.
Goodwin, Marjorie
Harness, and Asta Cekaite
2013 “Calibration
in Directive/Response Sequences in Family Interaction.” Journal of
Pragmatics 46 (1): 122–138.
Han, Kil
2004Hyondae uri mal ui mach’im ssikkut yon’gu [A study on Korean
sentence-enders]. Seoul: Yeklak.
Heinemann, Trine, and Jakob Steensig
2017 “Three
Imperative Action Formats in Danish Talk-in-Interaction.” In Sorjonenet al. 2017, 139–173.
Hickey, Leo, and Miranda Stewart
2005Politeness
in Europe. Clevedon: Multilingual
Matters.
Jefferson, Gail, and John Lee
1981 “The
Rejection of Advice: Managing the Problematic Convergence of a ‘Troubles-Telling’ and a ‘Service
Encounter’.” Journal of
Pragmatics 5 (5): 399–422.
Kim, Joungsook, Dongho Park, Byungkyu Lee, Hyeyoung Lee, Heejung Jung, Jungsoon Choi, and Yong Huh
2005Oegugin ul wihan han’gugo munpop 1 [Korean grammar for foreign
language learners 1]. Seoul: Communication
Books.
Kim, Mary
Shin
2018 “The Korean Vocative
Interjection Ya ‘Hey’ Beyond Its Summoning
Action.” In Japanese/Korean Linguistics 25, ed.
by Shin Fukuda, Mary
Shin Kim, and Mee-Jeong Park, 341–354. Stanford,
CA: CSLI.
Kim, Mary
Shin
2020 “Imperative Requests in
Korean Interaction.” In Japanese/Korean Linguistics
26, ed. by Shoichi Iwasaki, Susan Strauss, Shin Fukuda, Suh-Ah Jun, Sung-Ock Sohn, and Kie Zuraw, 373–386. Stanford,
CA: CSLI.
Kim, Mary
Shin, Stephanie
Hyeri Kim, and Sung-Ock Sohn
2021 “The
Korean Discourse Particle Ya Across Multiple Turn Positions: An Interactional Resource for Turn-taking and
Stance-taking.” Journal of
Pragmatics 186: 251–276.
Kim, Stephanie
Hyeri, and Mary
Shin Kim
2020 “Requesting
Here-and-Now Actions with Two Imperative Formats in Korean
Interaction.” In Mobilizing Others: Grammar and Lexis within Larger
Activities, ed. by Carmen Taleghani-Nikazm, Emma Betz, and Peter Golato, 19–46. Amsterdam: John
Benjamins.
Koo, Dohee
2001 “Realisations
of Two Speech Acts of Heritage Learners of Korean: Requests and Apology Strategies.” PhD
diss. Ohio State University.
Kuroshima, Satomi, Stephanie
Hyeri Kim, Kaoru Hayano, Mary
Shin Kim, and Seung
Hee Lee
2021 “When
OKAY Is Repeated: Closing the Talk So Far in Korean and Japanese
Conversations.” In Okay Across Languages: Toward a Comparative
Approach to Its Use in Talk-in-Interaction, ed. by Emma Betz, Arnulf Deppermann, Lorenza Mondada, and Marja-Leena Sorjonen, 235–265. Amsterdam: John
Benjamins.
Lee, Hyo
Sang
1994 “Discourse-Pragmatic
Functions of Sentence-type Suffixes in Informal Discourse in
Korean.” In Theoretical Issues in Korean
Linguistics, ed. by Young-Key Kim-Renaud, 517–539. Stanford,
CA: CSLI.
Lee, Hyo
Sang
1999 “A Discourse-Pragmatic
Analysis of the Committal -Ci in Korean: A Synthetic Approach to the Form-Meaning
Relation.” Journal of
Pragmatics 31: 243–275.
Mondada, Lorenza
2017 “Precision
Timing and Timed Embeddedness of Imperatives in Embodied Courses of Action: Examples from
French.” In Imperative Turns at Talk: The Design of Directives in
Action, ed. by Marja-Leena Sorjonen, Liisa Raevaara, and Elizabeth Couper-Kuhlen, 65–101. Amsterdam: John
Benjamins.
Ochs, Elinor, Emanuel Schegloff, and Sandra
A. Thompson
1996Interaction
and Grammar. Cambridge: Cambridge University
Press.
Park, Young
Jun
1994Myongnyongmun ui
kugosachok yon’gu [A study on Korean imperative
constructions]. Seoul: Kwukhak
calyowen.
Rossi, Giovanni
2012 “Bilateral
and Unilateral Requests: The Use of Imperatives and mi X? Interrogatives in Italian.” Discourse
Processes 49: 426–458.
Rossi, Giovanni
2017 “Secondary
and Deviant Uses of the Imperative in Italian.” In Imperative Turns at Talk: The Design of Directives in Action, ed. by Marja-Leena Sorjonen, Liisa Raevaara, and Elizabeth Couper-Kuhlen, 103–137. Amsterdam: John Benjamins.
Rue, Yong
Ju, Grace Zhang, and Kyu Shin
2007 “Request
Strategies in Korean.” In Proceedings of the Fifth Biennial Korean
Studies Association of Australasia Conference, ed. by Korean Studies Association of Australasia, Kyu
Suk Shin, and Hyun Chang, 112–119. Perth: Curtin
University of Technology.
Sacks, Harvey, Emanuel
A. Schegloff, and Gail Jefferson
1974 “A
Simplest Systematics for the Organization of Turn-Taking for
Conversation.” Language 50: 696–735.
Schegloff, Emanuel
A.
2007Sequence Organization in Interaction: A
Primer in Conversation Analysis I. Cambridge: Cambridge
University Press.
Sohn, Ho-Min
1994Korean. London: Routledge.
Sohn, Ho-Min
1999The
Korean Language. Cambridge: Cambridge University
Press.
Sorjonen, Marja-Leena
2017 “Imperatives
and Responsiveness in Finnish Conversation.” In Imperative Turns at Talk: The Design of Directives in Action, ed. by Marja-Leena Sorjonen, Liisa Raevaara, and Elizabeth Couper-Kuhlen, 241–270. Amsterdam: John Benjamins.
Sorjonen, Marja-Leena, Liisa Raevaara, and Elizabeth Couper-Kuhlen
eds.2017Imperative
Turns at Talk: The Design of Directives in
Action. Amsterdam: John
Benjamins.
Stivers, Tanya
2011 “Morality
and Question Design: ‘Of Course’ as Contesting a Presupposition of
Askability.” In The Morality of Knowing in
Conversation, ed. by Tanya Stivers, Lorenza Mondada, and Jacob Steensig, 82–106. Cambridge: Cambridge
University Press.
Taleghani-Nikazm, Carmen, Emma Betz, and Peter Golato
eds.2020Mobilizing
Others: Grammar and Lexis within Larger
Activities. Amsterdam: John
Benjamins.
Thompson, Sandra
A., and Elizabeth Couper-Kuhlen
2020 “English
Why Don’t You X as a Formulaic
Expression.” In Fixed Expressions: Building Language Structure and
Action, ed. by Tsuyoshi Ono, and Ritva Laury, 99–132. Amsterdam: John
Benjamins.
Wootton, Anthony
1997Interaction
and the Development of Mind. Cambridge: Cambridge
University Press.