Indexing a withdrawal from one’s previously-taken position: Using the multiple saying duì duì duì in Mandarin Chinese conversation

Shuling Zhang and Mengying Qiu
University of Science and Technology Beijing | Sichuan International Studies University
Abstract

Using conversation analysis as the research method, this article investigates what participants do with the multiple saying duì duì duì (‘right right right’) when they take divergent positions in Mandarin Chinese conversation. A participant may deploy duì duì duì to claim recalibrating understanding, which indexes a backdown or withdrawal from a previously-taken position. There are two trajectories to make such concessions. One is “Claim X — Concession (duì duì duì) — Claim Y”, with Y taking the co-participant’s perspective into account and duì duì duì serving as a pivot for the new Claim Y. The other is “Claim X — Concession (duì duì duì)”, in which conceding means abandoning. Through these trajectories, participants find out something different and implicate that their prior action is problematic due to not taking something into account, so they concede and change. This article will contribute to both concession and multiple sayings studies.

Keywords:
Publication history
Table of contents

In everyday interactions, taking divergent positions, such as resisting someone’s advice or making a contradictory assessment on some issues, is commonplace and may cause trouble or conflicts. When divergent positions are taken by participants, the progressivity of interactions is inhibited, and the discrepancy must be resolved somehow to retrieve the progressivity. Conceding can serve as a means of addressing disrupting viewpoints between two parties (Pomerantz 1984). Therefore, the preference for agreement and continuity may result in a concession of one party from one’s previously-taken position (see Sacks 1987), so that affiliation can be achieved and progressivity of interactions can be retrieved. Quite a few researchers have studied the patterns used to make concessive steps (e.g. Antaki and Wetherell 1999), but the conceding speakers in their studies may not truly affiliate with the co-participants in that they concede to better defend their own claims. Couper-Kuhlen and Thompson (2000, 381) argued that concessions can be used to express alignment, acknowledging the validity of the co-participants’ previous claim, such as through the responsive token yeah (ibid., 389). Similar responsive tokens can also be found in Swedish, such as a/ja (‘yes’, ‘well’), okej (‘okay’), which foreshadow a backdown from a previous claim (Lindström and Londen 2014, 7). However, very few studies have paid attention to concessive responsive tokens in Mandarin Chinese.

Full-text access is restricted to subscribers. Log in to obtain additional credentials. For subscription information see Subscription & Price. Direct PDF access to this article can be purchased through our e-platform.

References

Antaki, Charles, and Margaret Wetherell
1999 “Show Concessions.” Discourse Studies 1 (1): 7–27. DOI logoGoogle Scholar
Arita, Yuki
2021 “Display of Concession: Maa-Prefaced Responses to Polar Questions in Japanese Conversation.” Journal of Pragmatics 186: 1–19. DOI logoGoogle Scholar
Chang, Li-Hsiang
2009 “Stance Uses of the Mandarin LE Constructions in Conversational Discourse.” Journal of Pragmatics 41: 2240–2256. DOI logoGoogle Scholar
Chui, Kawai
2002 “Ritualization in Evolving Pragmatic Functions: A Case Study of duì .” Language and Linguistics 3 (4): 645–663.Google Scholar
Couper-Kuhlen, Elizabeth, and Sandra A. Thompson
2000 “Concessive Patterns in Conversation.” In Cause, Condition, Concession, and Contrast: Cognitive and Discourse Perspectives, ed. by Elizabeth Couper-Kuhlen, and Bernd Kortmann, 381–410. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
2005 “A Linguistic Practice for Retracting Overstatements: ‘Concessive Repair’.” In Syntax and Lexis in Conversation: Studies on the Use of Linguistic Resources in Talk-in-interaction, ed. by Auli Hakulinen, and Margret Selting, 257–288. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Curl, Traci S.
2006 “Offers of Assistance: Constraints on Syntactic Design.” Journal of Pragmatics 38 (8): 1257–1280. DOI logoGoogle Scholar
Ge, Kaizhen
2019 “On the Features of Stance-taking of ‘Shuo shihua’ and ‘Shuo zhende’.” Journal of Henan Polytechnic University (Social Sciences) 20 (2):71–75.Google Scholar
Gunthner, Susanne
2016 “Concessive Patterns in Interaction: Uses of zwar…aber (‘true…but’)-Constructions in Everyday Spoken German.” Language Sciences 58: 144–162. DOI logoGoogle Scholar
Heritage, John
1984Garfinkel and Ethnomethodology. Cambridge: Policy Press.Google Scholar
Heritage, John, and Geoffrey Raymond
2005 “The Term of Agreement: Indexing Epistemic Authority and Subordination in Talk-in-Interaction.” Social Psychology Quarterly 68 (1): 15–38. DOI logoGoogle Scholar
Heritage, John, and Sue Sefi
1992 “Dilemmas of Advice: Aspects of the Delivery and Reception of Advice in Interactions between Home Visits and First-Time Mothers.” In Talk at Work: Interaction in Institutional Settings, ed. by Paul Drew, and John Heritage, 359–417. New York: Cambridge University Press.Google Scholar
Hsieh, Chen-Yu Chester
2018 “From Turn-Taking to Stance-Taking: Wenti-shi ‘(the) thing is’ as a Projector Construction and an Epistemic Marker in Mandarin Conversation.” Journal of Pragmatics 127: 107–124. DOI logoGoogle Scholar
Jefferson, Gail
2004a “Glossary of Transcript Symbols with an Introduction.” In Conversation Analysis: Studies from the First Generation, ed. by Gene H. Lerner, 13–31. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
2004b “A Sketch of Some Orderly Aspects of Overlap in Natural Conversation.” In Conversation Analysis: Studies from the First Generation, ed. by Gene H. Lerner, 43–59. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Kärkkäinen, Elise
2003Epistemic Stance in English Conversation: A Description of Its Interactional Functions, with a Focus on I Think. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Koivisto, Aino
2012 “Discourse Patterns for Turn-final Conjunctions.” Journal of Pragmatics 44: 1254–1272. DOI logoGoogle Scholar
Kotthoff, Helga
1993 “Disagreement and Concession in Disputes: On the Context Sensitivity of Preference Structures.” Language in Society 22 (2): 193–216. DOI logoGoogle Scholar
Lewis, Diana M.
2005 “Arguing in English and French Asynchronous Online Discussion.” Journal of Pragmatics 37: 1801–1818. DOI logoGoogle Scholar
Li, Xianyin
2016 “A Study on Multiple Sayings in Spoken Chinese: From an Interactional Perspective.” Language Education and Research 4: 84–93.Google Scholar
Li, Yan
2010 “Functional Analysis of Discourse on the Mark ‘duì’.” Journal of Jinan University 4: 118–123.Google Scholar
Lindström, Jan K., and Anne-Marie Londen
2013 “Concession and Reassertion: On a Dialogic Discourse Pattern in Conversation.” Text & Talk 33 (3): 331–352. DOI logoGoogle Scholar
2014 “Insertion Concessive: An Interactional Practice as a Discourse Grammatical Construction.” Constructions 1 (3): 1–11.Google Scholar
Marian, Klara S., Jenny Nilsson, Catrin Norrby, Jan Lindström, and Camilla Wide
2023 “On the Verge of (In)directness: Managing Complaints in Service Interactions.” Journal of Pragmatics 213: 126–144. DOI logoGoogle Scholar
Müller, Frank E.
1996 “Affiliating and Disaffiliating with Continuers: Prosodic Aspects of Recipiency.” In Prosody in Conversation, ed. by Elizabeth Couper-Kuhlen, and Margret Selting, 131–176. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Peng, Shuiqin, and Juanman Zheng
2022 “The Sequence Characteristics and Conventionalization of the ‘Na Daoshi’.” Chinese Language Learning 5: 33–41.Google Scholar
Pomerantz, Anita
1984 “Agreeing and Disagreeing with Assessments: Some Features of Preferred/Dispreferred Turn Shapes.” In Structures of Social Action: Studies in Conversation Analysis, ed. by John Maxwell Atkinson, and John Heritage, 57–101. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Sacks, Harvey
1987 “On the Preference for Agreement and Contiguity in Sequences in Conversation.” In Talk and Social Organization, ed. by Graham Button, and John R. E. Lee, 54–69. Clevedon: Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
Schegloff, Emanuel A.
1992 “Repair after Next Turn: The Last Structurally Provided Defense of Intersubjectivity in Conversation.” American Journal of Sociology 95 (5): 1295–1345. DOI logoGoogle Scholar
2007Sequence Organization in Interaction: A Primer in Conversation Analysis. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Schegloff, Emanuel A., Gail Jefferson, and Harvey Sacks
1977 “The Preference for Self-Correction in the Organization of Repair in Conversation.” Language 53: 361–382. DOI logoGoogle Scholar
Simon-Vandenbergen, Anne-Marie
2008 “Almost Certainly and Most Definitely: Degree Modifiers and Epistemic Stance.” Journal of Pragmatics 40: 1521–1542. DOI logoGoogle Scholar
Smith, Michael S., and Lucas M. Seuren
2022 “Re-apprehending Misapprehensions: A Practice for Disclosing Troubles in Understanding in Talk-in-Interaction.” Journal of Pragmatics 193: 43–58. DOI logoGoogle Scholar
Stevanovic, Melisa, and Anssi Peräkylä
2012 “Deontic Authority in Interaction: The Right to Announce, Propose and Decide.” Research on Language and Social Interaction 45 (3):297–321. DOI logoGoogle Scholar
Stivers, Tanya
2004 “ ‘No no no’ and Other Types of Multiple Sayings in Social Interaction.” Human Communication Research 30 (2): 260–293. DOI logoGoogle Scholar
2022The Book of Answers: Alignment, Autonomy, and Affiliation in Social Interaction. New York: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Stivers, Tanya, Lorenza Mondada, and Jakob Steensig
2011 “Knowledge, Morality and Affiliation in Social Interaction.” In The Morality of Knowledge in Conversation, ed. by Tanya Stivers, Lorenza Mondada, and Jakob Steensig, 3–24. New York: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Sun, Liping, and Qingming Fang
2011 “Overview of Study on Types and Functions of Chinese Discourse Markers.” Chinese Language Learning 6: 76–84.Google Scholar
Tsai, Hsiu-Chun
2001 “The Discourse Function of the duì Receipt in Mandarin Conversation.” Master’s Thesis, National Taiwan Normal University.
Wang, Yu-Fang, Pi-Hua Tsai, David Goodman, and Meng-Ying Lin
2020 “Agreement, Acknowledgement, and Alignment: The Discourse-Pragmatic Functions of hao and duì in Taiwan Mandarin Chinese.” Discourse Studies 12 (2): 241–267. DOI logoGoogle Scholar
Wu, Ruey-Jiuan Regina, and John Heritage
2017 “Particles and Epistemics: Convergences and Divergences between English and Mandarin.” In Enabling Human Conduct, ed. by Geoffrey Raymond, Gene H. Lerner, and John Heritage, 273–297. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Yang, Jie
2013 “A Multimodal Study of Response Token duì duì duì in Mandarin Conversation.” Master’s Thesis, University of Alberta.
Yu, Guodong
2022 “ Ai (唉) as a Topic Transition Signal in Mandarin Conversations.” Journal of Foreign Languages 45 (2): 61–71, 92.Google Scholar
Zhang, Shuling
2021 “The Epistemics of Advice-Giving Sequences: Epistemic Primacy and Subordination in Advice Rejection.” Discourse Studies 23 (6): 705–725. DOI logoGoogle Scholar
Zhou, Xiaoli
2022 “Acknowledging Coparticipant’s Contribution to One’s Interactional Goal: The Multiple Saying duì duì duì in Mandarin Chinese Conversations.” Journal of Pragmatics 200: 98–118. DOI logoGoogle Scholar