Volume 31, Issue 3 (2021)
-
A relevance-theoretic account of translating jokes with sexual innuendos in Modern Family into SpanishFrancisco Javier Díaz-Pérez | pp. 331–356
-
Prescriptively or descriptively speaking? How ‘information-quality’ influences mood variation in Spanish emotive-factive clausesTris Faulkner | pp. 357–381
-
Taking it too far: The role of ideological discourses in contesting the limits of teasing and offenceWei-Lin Melody Chang, Michael Haugh and Hsi-Yao Su | pp. 382–405
-
The emergent construction of feminist identity in interactionOlivia Hirschey Marrese | pp. 406–429
-
Negotiating patients’ therapy proposals in paternalistic and humanistic clinicsAkin Odebunmi | pp. 430–454
-
“Abeg na! we write so our comments can be posted!”: Borrowed Nigerian Pidgin pragmatic markers in Nigerian EnglishFoluke Olayinka Unuabonah, Folajimi Oyebola and Ulrike Gut | pp. 455–481
Articles