11 results for "全球化"
- Esperança Bielsa. 《翻译社会学:跨学科视角下的政治与社会》,阿宾登/纽约:劳特利奇出版社 [A Translational Sociology: Interdisciplinary Perspectives on Politics and Society]. Abingdon and New York: Routledge, 2023. x, 175页陈莉、黄梓洁、梁幸榆、张悦欣、黄译珊 & 侯松 | TARGET 35:3 (2023) pp. 476–481 | translation
- Dominique Faria,Marta Pacheco Pinto & Joana Moura (主编). 2023. 《重塑译者,作为重塑者的译者(劳特利奇翻译学研究进阶书系,第77卷)》Hua Song & 王阅 | TARGET 35:4 (2023) pp. 649–654 | Review
- Dominique Faria,Marta Pacheco Pinto & Joana Moura (主編). 2023. 《重塑譯者,作為重塑者的譯者(勞特利奇翻譯學研究進階書系,第77卷)》Hua Song & 王閱 | TARGET 35:4 (2023) pp. 649–654 | Review
- Jun Xu (ed.). 2018. 改革开放以来的中国翻译研究(1978-2018) [Translation Studies in China since the Reform &
Opening-up (1978–2018)]覃江华 & 谭华 | TARGET 32:3 (2020) pp. 507–512 | Review
- 在东亚的《利奥叔叔历险记》:从文化视角看翻译米甲·达洛特-布勒、廖敏秀、李心怡、陈欣怡、李静、孙家骏 & 王圆圆 | TARGET 31:1 (2018) pp. 25–49 | translation
- 科技、翻譯與社會:從建構主義和批判理論視角出發麥薇‧ 歐洛漢、莊世全、高子晴、張懷瑄 & 蔡毓芬 | TARGET 29:2 (2017) pp. 264–283 | translation
- 後殖民時期語境下的重譯:休伯特·阿奎的魁北克獨立小說《在此之後》之文本外與文本內的聲音約克大學、李羽軒 & 蔡毓芬 | TARGET 27:1 (2015) pp. 75–93 | translation
- (不)稳定源语,翻译与新闻制作Roberto A. Valdeón、廖敏秀、陳宥萱、李欢、林品萱、刘芯伶、唐莹倩 & 邹晓威 | TARGET 27:3 (2015) pp. 440–453 | translation
- Gillian Lathey. 2010. 《隐身的故事家——儿童文学中的译者角色》,纽约、伦敦:劳特利奇出版社 [The Role of Translators in Children’s Literature.
Invisible Storytellers]Emer O’Sullivan、何丽诗、陈诗晓、江咏琦、李宇欣 & 侯松 | TARGET 25:2 (2013) pp. 281–285 | Review
- 翻译渠道:政治导向性的文学迁变初探伊安娜·波帕、张赛、滕雄 & Wen Jun | TARGET 18:2 (2006) pp. 205–228 | translation
- 全球新闻中的语言:翻译、听众设计与语篇表征(陈述失当)罗伯特·霍兰、张晓天、张汨 & Wen Jun | TARGET 18:2 (2006) pp. 229–259 | translation