语言学家和行业专家在医学翻译实践中的差异:对专业翻译人员进行的实证描述性研究安娜·慕纽兹-米盖尔、戴露淼 & 蔡虹 | TARGET 30:1 (2018) pp. 24–52 | translation
配音与字幕:复杂性有关系Elisa Perego、Fabio Del Missier、Marta Stragà、张厚菲 & 蔡虹 | TARGET 30:1 (2018) pp. 137–157 | translation
隐喻是如何呈现于字幕中的Jan Pedersen、李思琪 & 蔡虹 | TARGET 29:3 (2017) pp. 416–439 | translation
视听翻译中的机器翻译质量问题Aljoscha Burchardt、Arle Lommel、Lindsay Bywood、Kim Harris、Maja Popović、党宁飞、殷昕尧 & 蔡虹 | TARGET 28:2 (2016) pp. 206–221 | translation
视听翻译的多模态策略Christopher Taylor、李懿、李晨曦 & 蔡虹 | TARGET 28:2 (2016) pp. 222–236 | translation
译者协会 – 从守门人到社群组织Anthony Pym、廖敏秀、林嘉欣、王思源、刘译丹 & 英志佛塞斯 | TARGET 26:3 (2014) pp. 466–491 | translation