6 results for "Attardo"
- Multilingualism in translation:
Emily in Paris and its French, Italian, and Spanish dubbed versionsMargherita Dore & Vittorio Napoli | TARGET 38:1 (2025) pp. 24–50 | Article
- Can you amuse the audience through an interpreter? Parliamentary interpreting and humourMagdalena Bartłomiejczyk | TARGET 36:1 (2023) pp. 26–49 | Article
- Explicitations and other types of shifts in the translation of irony and humorGalia Hirsch | TARGET 23:2 (2011) pp. 178–205 | Article
- A model for Hebrew translation of British humor: Amplification and overstatementOmri Asscher | TARGET 22:2 (2011) pp. 237–263 | Article
- Jacqueline Henry. 2003. La traduction des jeux de motsDirk Delabastita | TARGET 17:1 (2006) pp. 178–181 | Review
- «Si sérieux s’abstenir» : Le discours sur l’humour traduitJeroen Vandaele | TARGET 13:1 (2002) pp. 29–44 | Article