A mixed-methods analysis of the translation of quotations in international news dispatchesLéa Huotari & Mairi McLaughlin | TARGET 38:1 (2025) pp. 51–83 | Article
Relay interpreting: Complexities of real-time indirect translationFranz Pöchhacker | TARGET 34:3 (2022) pp. 489–511 | Article
Luciano Bianciardi: Interventionist translation in the age of mechanical labourMassimiliano Morini | TARGET 32:1 (2019) pp. 122–142 | Article
From EPIC to EPTIC — Exploring simplification in interpreting and translation from an intermodal
perspectiveSilvia Bernardini, Adriano Ferraresi & Maja Miličević | TARGET 28:1 (2016) pp. 61–86 | Article
Trait Emotional intelligence and translation: A study of professional translatorsSéverine Hubscher-Davidson | TARGET 28:1 (2016) pp. 132–157 | Article
Federico Zanettin. 2012. Translation-Driven Corpora Stefan Baumgarten | TARGET 27:1 (2015) pp. 166–172 | Review
Federico Zanettin. 2012. Translation-Driven Corpora Stefan Baumgarten, Götz Andrea, Kerek András, Ledács-Kiss
Lili, Dányi Tibor, Bogdán Noémi, Berta Réka, Kovács Aina, Völgyi Kata, Karaffa Edina, Perger Míra, Szántó Rebeka, Tompos Barbara, Sándor
Alexandra & Nagy Fanni | TARGET 27:1 (2015) pp. 166–172 | Review
Federico M. Federici (ed.). 2009. Translating Regionalised Voices in Audiovisuals Sabien Hanoulle | TARGET 26:1 (2014) pp. 154–158 | Review
Heikki E.S. Mattila. 2006. Comparative Legal Linguistics Susan Šarčević | TARGET 21:1 (2009) pp. 150–156 | Review
Measuring canonization: A reply to Paola VenturiJosé Lambert | TARGET 21:2 (2009) pp. 358–363 | discussion