21 results for "Hans J. Vermeer"
- A tale of two Skopos theories: (Re-)siting translation theoryBrian James Baer & Philipp Hofeneder | TARGET 37:3 (2025) pp. 309–332 | Article
- When Contrastive Analysis meets Translation Studies: A historical perspectiveXin Shang | TARGET 35:2 (2022) pp. 186–214 | Article
- Quo vadis, functional translatology?Christiane Nord | TARGET 24:1 (2012) pp. 26–42 | Article
- Quo vadis, işlev odaklı çeviribilim?Christiane Nord, Cem Gürler & Ceyda Elgül | TARGET 24:1 (2012) pp. 26–42 | translation
- Terje Loogus. 2008. Kultur im Spannungsfeld translatorischer Entscheidungen.Probleme und KonflikteMichaela Wolf | TARGET 24:1 (2012) pp. 178–181 | Review
- Prof. Dr. Dr. h.c. Hans J. VermeerHeidemarie Salevsky | TARGET 22:1 (2010) pp. 1–5 | obituary
- Outlining a new linguistic theory of translationMassimiliano Morini | TARGET 20:1 (2008) pp. 29–51 | Article
- Heidemarie Salevsky (Hrsg.). 2005. Kultur, Interpretation, Translation: Ausgewählte Beiträge aus 15 Jahren ForschungsseminarMichael Schreiber | TARGET 20:1 (2008) pp. 181–186 | Review
- How about meta?Yves Gambier & Luc van Doorslaer | TARGET 19:2 (2008) pp. 189–195 | introduction
- Defining patterns in Translation Studies: Revisiting two classics of German Translationswissenschaft
Gernot Hebenstreit | TARGET 19:2 (2008) pp. 197–215 | Article
- A literary work – Translation and original: A conceptual analysis within the philosophy of art and Translation StudiesLeena Laiho | TARGET 19:2 (2008) pp. 295–312 | Article
- Translating poetic songs: An attempt at a functional account of strategiesPeter Low | TARGET 15:1 (2003) p. 91 | Article
- Katharina Reiss. 2000. Translation criticism: The potentials and limitations. Categories and criteria for translation quality assessmentChristiane Nord | TARGET 14:2 (2003) pp. 393–395 | Review
- Finnish comet in German skies: Translation, retranslation and normsPekka Kujamäki | TARGET 13:1 (2002) pp. 45–70 | Article
- Peter Holzer & Cornelia Feyrer (Hrsg.). 1998. Text, Sprache, Kultur: Festschrift zum 50jährigen Bestehen des Instituts für Übersetzer- und Dolmetscherausbildung der Universität InnsbruckAlexander Schwarz | TARGET 11:2 (2000) pp. 364–369 | Review
- Mary Snell-Hornby, Franz Pöchhacker & Klaus Kaindl (eds.). 1994. Translation Studies: An InterdisciplineAnthony Pym | TARGET 7:2 (1995) pp. 363–366 | Review
- Heidemarie Salevsky (Hrsg.). 1992. Wissenschaftliche Grundlagen der Sprachmittlung: Berliner Beiträge zur Übersetzungswissenschaft.Andreas Poltermann | TARGET 6:1 (1994) pp. 101–105 | Review
- Justa Holz-Mänttäri & Christiane Nord (Hrsg.). 1993. TRADUCERE NAVEM: Festschrift für Katharina Reiß zum 70. Geburtstag.Luise Liefländer-Koistinen | TARGET 6:2 (1994) pp. 253–255 | Review
- Clem Robyns (ed.). 1994. Translation and the (Re)production of Culture: Selected Papers of the CERA Research Seminars in Translation Studies 1989–1991.John S. Dixon | TARGET 6:2 (1994) pp. 271–272 | Review
- The Relations Between Translation and Material Text TransferAnthony Pym | TARGET 4:2 (1992) pp. 171–189 | Article
- Mary Snell-Hornby. 1988. Translation Studies: An Integrated ApproachLieven D’hulst | TARGET 2:1 (1990) pp. 128–133 | Review