Desde los Estudios de Traducción y la traducción audiovisual hasta la accesibilidad a los medios de comunicación
audiovisual: Líneas de investigaciónAline Remael, Nina Reviers, Reinhild Vanderkerckhove, Rosalía Fernandez Perales & Anna M. Quinault | TARGET 28:2 (2016) pp. 248–260 | translation
La importancia de ser relevante: Un marco cognitivo-pragmático para conceptualizar la traducción audiovisualSabine Braun, Nuria García Calleja & María Cantarero Muñoz | TARGET 28:2 (2016) pp. 302–313 | translation
Recuento de logros (y de ovejas): A propósito de los veinte años de la ESTMichael Boyden, Laura Santos Cabanas & M. Rosario Martín Ruano | TARGET 26:2 (2014) pp. 169–183 | translation
Susan Šarćevič. 1997. New Approach to Legal Translation Dinda L. Gorlée, Louise W. Rayar, Juliana Aguirre Bengoa & Julieta Amorebieta y Vera | TARGET 11:2 (1999) pp. 383–388 | Review