- Susan Bassnett & David Johnston (eds). 2025. Debates in Translation Studies
Yan Huang | TARGET 38:1 (2025) pp. 155–161 | Review
- Language, translation and empire in the Americas
Roberto A. Valdeón | TARGET 31:2 (2019) pp. 163–168 | introduction
- Images of Cortés in sixteenth-century translations of Francisco López de Gómara’s Historia de la conquista de México (1552)
Victoria Ríos Castaño | TARGET 31:2 (2019) pp. 169–188 | Article
- Translation, a Tudor political instrument
Roberto A. Valdeón | TARGET 31:2 (2019) pp. 189–206 | Article
- Translating from/for the margins of empire: The Gaceta de Guatemala (1797–1807) and the enlightened elites
Aura E. Navarro & Catherine Poupeney Hart | TARGET 31:2 (2019) pp. 207–227 | Article
- Puerto Rico as colonial palimpsest: A microhistory of translation and language policy
Christopher D. Mellinger | TARGET 31:2 (2019) pp. 228–247 | Article
- Between empires: Language and identity in Brazilian science since the belle époque
William F. Hanes | TARGET 31:2 (2019) pp. 248–266 | Article
- Transculturation and Bourdieu’s habitus theory: Towards an integrative approach for examining the translational activity of literary translators through history
Jesús Sayols | TARGET 30:2 (2018) pp. 260–287 | Article
- Yves Gambier & Luc van Doorslaer (eds.). 2016. Border Crossings: Translation Studies and Other Disciplines
Hong Diao | TARGET 30:3 (2018) pp. 509–514 | Review
- Roberto A. Valdeón. 2015. Translation and the Spanish Empire in the Americas
Jorge Jiménez-Bellver | TARGET 29:1 (2017) pp. 184–191 | Review
- Fansubbing in China: Technology-facilitated activism in translation
Dingkun Wang & Xiaochun Zhang | TARGET 29:2 (2017) pp. 301–318 | Article
- Otto Zwartjes, Klaus Zimmermann & Martina Schrader-Kniffki (eds.). 2014. Missionary linguistics V / Lingüística Misionera V: Translation theories and practices
Kobus Marais & Caroline Mangerel | TARGET 28:3 (2016) pp. 499–505 | Review
- Milton John & Paul Bandia (eds.). 2009. Agents of Translation
Sandra Poupaud | TARGET 24:1 (2012) pp. 146–151 | Review
- Translation historiography in the Modern World: Modernization and translation into Persian
Omid Azadibougar | TARGET 22:2 (2011) pp. 298–329 | Article
- Dirk Delabastita, Lieven D’hulst & Reine Meylaerts (eds.). 2006. Functional approaches to culture and translation: Selected papers by José Lambert
Andrew Chesterman | TARGET 20:2 (2008) pp. 365–368 | Review
- Eva Hung & Judy Wakabayashi (eds.). 2005. Asian translation traditions
Eugene Eoyang | TARGET 19:2 (2008) pp. 383–390 | Review
- Heterolingualism in/and translation: How legitimate are the Other and his/her language? An introduction
Reine Meylaerts | TARGET 18:1 (2006) pp. 1–15 | introduction
- Language politics, translation, and American literary history
Michael Boyden | TARGET 18:1 (2006) pp. 121–137 | Article
- Inculturation and acculturation in the translation of religious texts: The translations of Jesuit priest José de Anchieta into Tupi in 16th century Brazil
Paulo Edson Alves Filho & John Milton | TARGET 17:2 (2006) pp. 275–296 | Article
- Expanding horizons or limiting growth?
Edwin Gentzler | TARGET 13:1 (2002) pp. 160–165 | discussion
- Margherita Ulrych. 1999. Focus on the translator in a multidisciplinary perspective
Michèle Kaiser-Cooke | TARGET 13:2 (2002) pp. 393–395 | Review
- Román Álvarez & M. Carmen-África Vidal (eds.). 1996. Translation, Power, Subversion
Michael Cronin | TARGET 12:2 (2001) pp. 372–375 | Review
- Tejaswini Niranjana. 1992. Siting Translation: History, Post-Structuralism, and the Colonial Context.
Gurbhagat Singh | TARGET 6:2 (1994) pp. 265–267 | Review