Shorter than a text, longer than a sentence: Source text length for ecologically valid translation experimentsArndt Heilmann, Tatiana Serbina, Daniel Couto Vale & Stella Neumann | TARGET 31:1 (2018) p. 98 | Article
Measuring translation difficulty: An empirical studySanjun Sun & Gregory M. Shreve | TARGET 26:1 (2014) p. 98 | Article
IntroductionMaureen Ehrensberger-Dow, Susanne Göpferich & Sharon O’Brien | TARGET 25:1 (2013) pp. 3–4 | introduction
The borrowers: Researching the cognitive aspects of translationSharon O’Brien | TARGET 25:1 (2013) p. 5 | Article
Towards a new linguistic-cognitive orientation in translation studiesJuliane House | TARGET 25:1 (2013) pp. 46–60 | Article
Hacia una nueva orientación lingüístico-cognitiva para las ciencias de la traducciónJuliane House & Alicia Urquidi Díaz | TARGET 25:1 (2013) pp. 46–60 | translation
Applying a newswriting research approach to translationMaureen Ehrensberger-Dow & Daniel Perrin | TARGET 25:1 (2013) pp. 77–92 | Article
Metaphor in translation: Possibilities for process researchChristina Schäffner & Mark Shuttleworth | TARGET 25:1 (2013) p. 93 | Article
Sound effects in translationInger M. Mees, Barbara Dragsted, Inge Gorm Hansen & Arnt Lykke Jakobsen | TARGET 25:1 (2013) pp. 140–154 | Article
Paul Kußmaul. 2007. Übersetzen. Ein Lehr- und Arbeitsbuch Susanne Göpferich | TARGET 22:1 (2010) pp. 159–161 | Review