- Marion Winters, Sharon Deane-Cox & Ursula Böser (eds.). 2024. Translation, Interpreting and Technological Change: Innovations in Research, Practice and Training
Siqi Jiang, Defeng Li & Victoria Lei Lai Cheng | TARGET 37:2 (2025) pp. 292–297 | Review
- An item-based, Rasch-calibrated approach to assessing translation quality
Chao Han & Xiaoqi Shang | TARGET 35:1 (2022) pp. 63–96 | Article
- Cognitive prosodies, displacements, and translation: Tropes on the move in persuasive discourse
José Dávila-Montes | TARGET 35:4 (2023) pp. 621–648 | Article
- Legal and institutional translation: Functions, processes, competences
Fernando Prieto Ramos | TARGET 33:2 (2021) pp. 175–182 | introduction
- Legal meta-comments in the think-aloud protocols of legal translators and lawyers: A qualitative analysis
Cornelia Griebel | TARGET 33:2 (2021) pp. 183–206 | Article
- Legal translation into a non-mother tongue: The role of L1 revision
Tomáš Duběda | TARGET 33:2 (2021) pp. 207–227 | Article
- 譯入非母語的法律翻譯:第一語言修訂的角色
Tomáš Duběda, 廖敏秀、李一喆、何心豫、洪苡榕 & 许超 | TARGET 33:2 (2021) pp. 207–227 | translation
- Translators’ and revisers’ competences in legal translation: Revision foci in prototypical scenarios
Silvia Parra-Galiano | TARGET 33:2 (2021) pp. 228–253 | Article
- Examining institutional translation through a legal lens: A comparative analysis of multilingual text production at international organizations
Fernando Prieto Ramos & Diego Guzmán | TARGET 33:2 (2021) pp. 254–281 | Article
- A case study of unquiet translators: Relating legal translators’ subservient and subversive habitus to socialization
Esther Monzó-Nebot | TARGET 33:2 (2021) pp. 282–307 | Article
- Intercultural translation of vague legal language: The right to silence in the Northern Territory of Australia
Alex Bowen | TARGET 33:2 (2021) pp. 308–340 | Article
- The mediated voice: A discursive study of interpreter-mediated closing statements in Chinese criminal trials
Biyu (Jade) Du | TARGET 33:2 (2021) pp. 341–367 | Article
- Ingrid Simonnæs & Marita Kristiansen (eds.). 2019. Legal Translation: Current Issues and Challenges in Research, Methods and Applications
Jan Engberg | TARGET 33:2 (2021) pp. 368–373 | Review
- Łucja Biel, Jan Engberg, M. Rosario Martín Ruano & Vilelmini Sosoni (eds.). 2019. Research Methods in Legal Translation and Interpreting: Crossing Methodological Boundaries
Catherine Way | TARGET 33:2 (2021) pp. 374–379 | Review
- S. I. Strong, Katia Fach Gómez & Laura Carballo Piñeiro. 2016. Comparative Law for Spanish-English Speaking Lawyers: Legal Cultures, Legal Terms and Legal Practices / Derecho comparado para abogados anglo- e hispanoparlantes: culturas jurídicas, términos jurídicos y prácticas jurídicas
Gabriel González Núñez | TARGET 31:1 (2019) pp. 150–153 | Review
- Translation: universals or cognition? A usage-based perspective
Nina Szymor | TARGET 30:1 (2018) pp. 53–86 | Article
- The professional backgrounds of translation scholars. Report on a survey
Esther Torres-Simón & Anthony Pym | TARGET 28:1 (2016) pp. 110–131 | Article
- Assessing morphologically motivated transfer in parallel corpora
Bart Defrancq & Gudrun Rawoens | TARGET 28:3 (2016) pp. 372–398 | Article
- Introduction
Mira Kim & Christian M.I.M. Matthiessen | TARGET 27:3 (2015) pp. 335–350 | Article
- Measuring translation difficulty: An empirical study
Sanjun Sun & Gregory M. Shreve | TARGET 26:1 (2014) p. 98 | Article
- Ilse Depraetere (ed.). 2011. Perspectives on Translation Quality
Sharon O’Brien | TARGET 26:1 (2014) pp. 147–150 | Review
- Christiane Driesen & Haimo-Andreas Petersen (eds.). 2011. Gerichtsdolmetschen. Grundwissen und -fertigkeiten
Mira Kadrić | TARGET 26:1 (2014) pp. 151–153 | Review
- Instrumental thinking in Translation Studies
Dilek Dizdar | TARGET 26:2 (2014) pp. 206–223 | Article
- Jean Boase-Beier. 2011. A Critical Introduction to Translation Studies
Andrew Chesterman | TARGET 26:2 (2014) pp. 274–279 | Review
- Translator associations—from gatekeepers to communities
Anthony Pym | TARGET 26:3 (2014) pp. 466–491 | Article
- Heikki E.S. Mattila. 2006. Comparative Legal Linguistics
Susan Šarčević | TARGET 21:1 (2009) pp. 150–156 | Review
- Measuring canonization: A reply to Paola Venturi
José Lambert | TARGET 21:2 (2009) pp. 358–363 | discussion
- Translation technologies: Scope, tools and resources
Amparo Alcina | TARGET 20:1 (2008) p. 79 | Article
- The Circumscribed Infinites Scheme (CIS): A deconstructive approach to translating poetry
Adolfo Martín García | TARGET 20:1 (2008) pp. 115–134 | Article
- Translation curriculum and pedagogy: Views of administrators of translation services
Li Defeng | TARGET 19:1 (2007) pp. 105–133 | Article
- Harald Kittel, Armin Paul Frank, Norbert Greiner, Theo Hermans, Werner Koller, José Lambert, Fritz Paul, Juliane House & Brigitte Schultze. 2004. Übersetzungsforschung / An international encyclopedia of Translation Studies / Encyclopédie internationale de la recherche sur la traduction
R.R.K. Hartmann | TARGET 18:1 (2006) pp. 177–182 | Review
- Segmentation in translation: Differences across levels of expertise and difficulty
Barbara Dragsted | TARGET 17:1 (2006) pp. 49–70 | Article
- The pitfalls of linguistic equivalence: The challenge for legal translation
Emily Poon Wai-yee | TARGET 14:1 (2003) p. 75 | Article
- Andrew Chesterman, Natividad Gallardo San Salvador & Yves Gambier (eds.). 2000. Translation in context: Selected contributions from the EST Congress, Granada 1998.
Albrecht Neubert | TARGET 13:2 (2002) pp. 387–391 | Review
- Tailoring Translation Programs to Social Needs: A Survey of Professional Translators
Defeng Li | TARGET 12:1 (2000) pp. 127–149 | Article
- Mary Snell-Hornby, Jettmarová Zuzana & Kaindl Klaus (eds.). 1997. Translation as Intercultural Communication: Selected Papers from the EST Congress—Prague 1995.
Sandra L. Halverson & Jürgen Gercken | TARGET 11:1 (1999) pp. 179–185 | Review
- Susan Šarćevič. 1997. New Approach to Legal Translation
Dinda L. Gorlée & Louise W. Rayar | TARGET 11:2 (2000) pp. 383–388 | Review
- Susan Šarćevič. 1997. New Approach to Legal Translation
Dinda L. Gorlée, Louise W. Rayar, Juliana Aguirre Bengoa & Julieta Amorebieta y Vera | TARGET 11:2 (1999) pp. 383–388 | Review
- Marshall Morris (ed.). 1995. Translation and the Law
Dinda L. Gorlée & Louise W. Rayar | TARGET 10:1 (1998) pp. 178–182 | Review