7 results for "lexical variation"
- How do translators select among competing (near-)synonyms in translation? A corpus-based approach using random forest modellingPauline de Baets & Gert de Sutter | TARGET 35:1 (2022) pp. 1–33 | Article
- Multi-retranslation and cultural variation: The case of Franz KafkaMatt Erlin, Douglas Knox & Stephen Pentecost | TARGET 35:2 (2022) pp. 215–241 | Article
- Agents of Latin: An archival research on Clement Egerton’s English translation of Jin
Ping Mei
Lintao Qi | TARGET 28:1 (2016) pp. 42–60 | Article
- Maeve Olohan. 2004. Introducing corpora in Translation StudiesSandra L. Halverson | TARGET 18:1 (2006) pp. 186–191 | Review
- Two models for metaphor translationJames Dickins | TARGET 17:2 (2006) pp. 227–273 | Article
- Enriching translations, simplified language? An alternative viewpoint to lexical simplificationOuti Paloposki | TARGET 13:2 (2002) pp. 265–288 | Article
- Shuttleworth Mark & Moira Cowie. 1997. Dictionary of Translation StudiesAndrew Chesterman | TARGET 11:1 (1999) pp. 172–175 | Review