Multi-retranslation and cultural variation: The case of Franz KafkaMatt Erlin, Douglas Knox & Stephen Pentecost | TARGET 35:2 (2022) pp. 215–241 | Article
Key clusters as indicators of translator styleLorenzo Mastropierro | TARGET 30:2 (2018) pp. 240–259 | Article
Jenny Brumme & Anna Espunya (eds.). 2012. The Translation of Fictive Dialogue Waltraud Kolb | TARGET 27:3 (2015) pp. 472–477 | Review
A Register-Based Translation Evaluation: An Advertisement as a Case in Point [1] 1
Erich Steiner | TARGET 10:2 (1998) pp. 291–318 | Article
Surely There Must Exist a Polish Equivalent: On the Inadequacy of Dictionary ExplicationsElżbieta Tabakowska | TARGET 2:2 (1990) pp. 199–218 | Article