IntroducciónYves Gambier, Sara Ramos Pinto, Ana Isabel Platero Orejudo & Daniel Linder | TARGET 28:2 (2016) pp. 185–191 | translation
Estudios Descriptivos de la Traducción aplicados a la Traducción Audiovisual: Problemas, retos y oportunidades del siglo XXIAlexandra Assis Rosa, Irene López Salmerón & Irene Rodríguez Arcos | TARGET 28:2 (2016) pp. 192–205 | translation
El enfoque multimodal en la traducción audiovisualChristopher Taylor, Rosalía Fernández Perales, Mónica López Lucas, Inés Prieto Aranda & Laura González Fernández | TARGET 28:2 (2016) pp. 222–236 | translation
Desde los Estudios de Traducción y la traducción audiovisual hasta la accesibilidad a los medios de comunicación
audiovisual: Líneas de investigaciónAline Remael, Nina Reviers, Reinhild Vanderkerckhove, Rosalía Fernandez Perales & Anna M. Quinault | TARGET 28:2 (2016) pp. 248–260 | translation
La importancia de ser relevante: Un marco cognitivo-pragmático para conceptualizar la traducción audiovisualSabine Braun, Nuria García Calleja & María Cantarero Muñoz | TARGET 28:2 (2016) pp. 302–313 | translation
Luis Pérez-González. 2014. Audiovisual translation: Theories, methods and issues Julie McDonough Dolmaya, Daniel Andrés González & Irene Rodríguez Arcos | TARGET 28:2 (2016) pp. 341–345 | Review