7 results for "post-colonial translation"
- Michaela Wolf. 2015. The Habsburg Monarchy’s Many-Languaged Soul: Translating and Interpreting, 1848–1918Bieke Nouws | TARGET 30:2 (2018) pp. 332–337 | Review
- Lawrence Venuti (ed.). 2017. Teaching Translation: Programs, Courses, PedagogiesSara Laviosa | TARGET 30:3 (2018) pp. 490–495 | Review
- Nike K. Pokorn. 2012. Post-Socialist Translation Practices: Ideological Struggle in Children’s LiteratureZuzana Jettmarová | TARGET 27:3 (2015) pp. 513–518 | Review
- Agency in the translation and production of The Adventures of Hajji Baba of Ispahan into PersianEsmaeil Haddadian-Moghaddam | TARGET 23:2 (2011) pp. 206–234 | Article
- Polish metaphorical perceptions of the translator and translationElżbieta Skibińska & Piotr Blumczyński | TARGET 21:1 (2009) pp. 30–57 | Article
- Susan Bassnett & Harish Trivedi (eds.). 1999. Post-colonial Translation: Theory and PracticeMichaela Wolf | TARGET 12:2 (2001) pp. 385–390 | Review
- Douglas Robinson. 1997. Translation and Empire: Postcolonial Theories ExplainedAlexandra Lianeri | TARGET 11:2 (2000) pp. 391–394 | Review