- Academic translators of humanities and social sciences texts: An exploratory survey of their profile and translation activity
Xiangdong Li | TARGET 37:1 (2025) pp. 55–84 | Article
- Features of translation policies on the Chinese mainland (1979–2021): A corpus-based analysis of policy documents under a new classification
Huiyu Zhang, Hailing Zhang, Yayu Shi & Yueyu Chen | TARGET 36:2 (2024) pp. 276–310 | Article
- Legal and institutional translation: Functions, processes, competences
Fernando Prieto Ramos | TARGET 33:2 (2021) pp. 175–182 | introduction
- How are translation norms negotiated? A case study of risk management in Chinese institutional translation
Bei Hu | TARGET 32:1 (2020) p. 83 | Article
- Jun Xu (ed.). 2018. 改革开放以来中国翻译研究概论 (1978–2018) [Translation Studies in China since the Reform & Opening-up (1978–2018)]
Jianghua Qin | TARGET 32:3 (2020) pp. 507–512 | Review
- Alice Leal. 2014. Is the Glass Half Empty or Half Full? Reflections on Translation Theory and Practice in Brazil
Álvaro Echeverri | TARGET 30:1 (2018) pp. 171–175 | Review
- Without fear or favour? The positionality of ICRC and UNHCR interpreters in the humanitarian field
Carmen Delgado Luchner & Leïla Kherbiche | TARGET 30:3 (2018) pp. 415–438 | Article
- Jean Delisle & Alain Otis. 2016. Les douaniers des langues. Grandeur et misère de la traduction à Ottawa, 1867–1967
Heleen van Gerwen | TARGET 30:3 (2018) pp. 485–489 | Review
- Holly Mikkelson & Renée Jourdenais (eds.). 2015. The Routledge Handbook of Interpreting
Lihua Jiang | TARGET 29:1 (2017) pp. 178–183 | Review
- Roberto A. Valdeón. 2015. Translation and the Spanish Empire in the Americas
Jorge Jiménez-Bellver | TARGET 29:1 (2017) pp. 184–191 | Review
- Consolidating the professional identity of translators: The role of citizenship behaviors
Taeyoung Yoo & Cheol Ja Jeong | TARGET 29:3 (2017) pp. 361–387 | Article
- Bilingual formal meeting as a context of translatoriality
Merja Koskela, Kaisa Koskinen & Nina Pilke | TARGET 29:3 (2017) pp. 464–485 | Article
- The professional backgrounds of translation scholars. Report on a survey
Esther Torres-Simón & Anthony Pym | TARGET 28:1 (2016) pp. 110–131 | Article
- Anthony Pym. 2012. On translator ethics. Principles for mediation between cultures
Kaisa Koskinen | TARGET 28:1 (2016) pp. 170–177 | Review
- Yves Chevrel, Annie Cointre & Yen-Maï Tran-Gervat (eds.). 2014. Histoire des traductions en langue française: XVIIe et XVIIIe siècles, 1610–1815
Kristiina Taivalkoski-Shilov | TARGET 28:3 (2016) pp. 506–511 | Review
- Instrumental thinking in Translation Studies
Dilek Dizdar | TARGET 26:2 (2014) pp. 206–223 | Article
- Rakefet Sela-Sheffy & Miriam Shlesinger (eds.). 2011. Identity and Status in the Translational Professions
Gisella M. Vorderobermeier | TARGET 26:2 (2014) pp. 322–328 | Review
- Translator associations—from gatekeepers to communities
Anthony Pym | TARGET 26:3 (2014) pp. 466–491 | Article
- Quo vadis, functional translatology?
Christiane Nord | TARGET 24:1 (2012) pp. 26–42 | Article
- Jianzhong Xu. 2009. Translation Ecology
Jun Tang | TARGET 23:2 (2011) pp. 364–369 | Review
- Translator status: Helpers and opponents in the ongoing battle of an emerging profession
Helle V. Dam & Karen Korning Zethsen | TARGET 22:2 (2011) pp. 194–211 | Article
- How to be a (recognized) translator: Rethinking habitus, norms, and the field of translation
Rakefet Sela-Sheffy | TARGET 17:1 (2006) pp. 1–26 | Article
- Propositions on cross-cultural communication and translation
Anthony Pym | TARGET 16:1 (2005) pp. 1–28 | Article
- Eva Hung (ed.). 2002. Teaching translation and interpretation 4: Building bridges
Ritva Leppihalme | TARGET 16:2 (2005) pp. 386–389 | Review
- Cecilia Wadensjö. 1998. Interpreting as Interaction
Franz Pöchhacker | TARGET 12:2 (2001) pp. 366–369 | Review
- Hans J. Vermeer. 1996. Das Übersetzen im Mittelalter (13. und 14. Jahrhundert), Band 1:Das arabisch-lateinische Mittelalter.
Anthony Pym | TARGET 11:1 (1999) pp. 149–152 | Review
- Deanna L. Hammond (ed.). 1994. Professional Issues for Translators and Interpreters.
Peter Jansen | TARGET 8:2 (1996) pp. 395–397 | Review