19 results for "publishing industry"
- Translation selection and the consecration of Dylan Thomas’s poetry in China: A sociological perspectiveJinquan Yu & Chunli Shen | TARGET 36:3 (2024) pp. 398–420 | Article
- ‘We’ve called her Stephen’: Czech translations of The Well of Loneliness and their transgender readingsEva Spišiaková | TARGET 32:1 (2019) pp. 143–161 | Article
- Uncle Leo’s adventures in East Asia: A cultural perspective on translationMichal Daliot-Bul | TARGET 31:1 (2018) pp. 25–49 | Article
- Subaltern mediators in the digital landscape: The case of video poetryTeresa Iribarren | TARGET 29:2 (2017) pp. 319–338 | Article
- Michael Gibbs Hill. 2013. Lin Shu, Inc.: Translation and the Making of Modern Chinese CultureDuoxiu Qian | TARGET 29:3 (2017) pp. 486–490 | Review
- Fluency/resistancy and domestication/foreignisation: A cognitive perspectiveHaidee Kruger | TARGET 28:1 (2016) pp. 4–41 | Article
- Conflicting discourses of translation assessment and the discursive construction of the ‘assessor’ role in cyberspaceJi-Hae Kang | TARGET 27:3 (2015) pp. 454–471 | Article
- Ana Luna Alonso, Silvia Montero Küpper & Liliana Valado Fernández (eds.). 2011. Translation Quality Assessment Policies from GaliciaBeatriz Mª Rodríguez Rodríguez | TARGET 26:3 (2014) pp. 493–497 | Review
- The public life of contemporary Chinese poetry in English translationCosima Bruno | TARGET 24:2 (2013) pp. 253–285 | Article
- Exophony and literary translation: What it means for the translator when a writer adopts a new languageChantal Wright | TARGET 22:1 (2010) pp. 22–39 | Article
- Francesca Billiani (ed.). 2007. Modes of Censorship and Translation. National Contexts and Diverse MediaDenise Merkle | TARGET 21:2 (2009) pp. 381–387 | Review
- Eterio Pajares. 2006. La novela inglesa en traducción al español durante los siglos XVIII y XIX: aproximación bibliográficaMarcos Rodríguez Espinosa | TARGET 20:1 (2008) pp. 198–199 | Review
- Kate Sturge. 2004. “The alien within”: Translation into German during the Nazi regimeCristina Gómez Castro | TARGET 18:2 (2007) pp. 384–387 | Review
- Brecht in dark times: Translations of his works under the Greek junta (1967–1974)Dimitris Asimakoulas | TARGET 17:1 (2006) p. 93 | Article
- Translation, Normalisation and Identity in Galicia(n)Carmen Millán-Varela | TARGET 12:2 (2001) pp. 267–282 | Article
- The History of Research into Conference Interpreting: A Scientometric ApproachDaniel Gile | TARGET 12:2 (2001) pp. 297–321 | Article
- Translation among Manila's Book PublishersUbaldo Stecconi | TARGET 11:1 (1999) p. 83 | Article
- Translations, Paratextual Mediation, and Ideological ClosureUrpo Kovala | TARGET 8:1 (1996) pp. 119–147 | Article
- Language, Translation and the Promotion of National Identity: Two Test CasesJudith Woodsworth | TARGET 8:2 (1996) pp. 211–238 | Article