‘Sign and move on’: Interpreter awareness of legal and ethical informed consent in maternity careŞebnem Susam-Saraeva & Jenny Patterson | TARGET 37:1 (2025) pp. 26–54 | Article
Towards a practice of translanguaging subtitling for the mediatised articulation
of fangyan
Dingkun Wang & Xiaochun Zhang | TARGET 36:3 (2024) pp. 352–375 | Article
Paradoxes of translation: On the exceedance of the unspokenAngelo Vannini | TARGET 34:2 (2021) pp. 175–195 | Article
On translation policyGabriel González Núñez | TARGET 28:1 (2016) p. 87 | Article
Anthony Pym. 2012. On translator ethics. Principles for mediation between cultures Kaisa Koskinen | TARGET 28:1 (2016) pp. 170–177 | Review
Gains and losses of watching audio described films for sighted viewersElisa Perego | TARGET 28:3 (2016) pp. 424–444 | Article
Think-aloud protocols in translation research: Achievements, limits, future prospectsSilvia Bernardini | TARGET 13:2 (2002) pp. 241–263 | Article
Quantitative and Qualitative Aspects of Corpus Selection in Translation StudiesLuc van Doorslaer | TARGET 7:2 (1995) pp. 245–260 | Article
Romy Heylen. 1993. Translation, Poetics, and the Stage. Sirkku Aaltonen | TARGET 7:2 (1995) pp. 366–369 | Review