9 results for "variation in translation"
- Multi-retranslation and cultural variation: The case of Franz KafkaMatt Erlin, Douglas Knox & Stephen Pentecost | TARGET 35:2 (2022) pp. 215–241 | Article
- Julia Lavid-López, Carmen Maíz-Arévalo & Juan Rafael Zamorano-Mansilla (eds.). 2021. Corpora in Translation and Contrastive Research in the Digital Age: Recent Advances and ExplorationsJulia Krasselt | TARGET 35:2 (2023) pp. 312–317 | Review
- A corpus-based study of semantic differences in translation: The case of inchoativity in DutchLore Vandevoorde, Els Lefever, Koen Plevoets & Gert De Sutter | TARGET 29:3 (2017) pp. 388–415 | Article
- Fluency/resistancy and domestication/foreignisation: A cognitive perspectiveHaidee Kruger | TARGET 28:1 (2016) pp. 4–41 | Article
- Measuring translation difficulty: An empirical studySanjun Sun & Gregory M. Shreve | TARGET 26:1 (2014) p. 98 | Article
- Richard Trim & Sophie Alatorre (eds.). 2007. Through Other Eyes: The Translation of Anglophone Literature in EuropeTom Toremans | TARGET 22:1 (2010) pp. 165–168 | Review
- Why change the subject? On changes in subject selection in translation from English into NorwegianStig Johansson | TARGET 16:1 (2005) pp. 29–52 | Article
- Enriching translations, simplified language? An alternative viewpoint to lexical simplificationOuti Paloposki | TARGET 13:2 (2002) pp. 265–288 | Article
- Stig Johansson & Signe Oksefjell (eds.). 1998. Corpora and Cross-Linguistic Research: Theory, Method, and Case Studies.Sara Laviosa | TARGET 12:1 (2000) pp. 194–197 | Review