Rapport critique
Saussure — encore et toujours

Jörn Albrecht et Irene Kunert
Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg
Table des matières

‘Shakespeare encore et toujours’ (‘Shakespeare und kein Ende’), disait Goethe, en faisant allusion au foisonnement des articles sur le poète anglais, auquel il avait lui-même contribué. Au même titre, on pourrait appliquer cette formule au pullulement des travaux sur le linguiste genevois: ‘Saussure encore et toujours’, ou mieux, avec les mots du regretté Peter Wunderli: “Saussure — ou la mer à boire” (Wunderli 2013a). Les deux volumes dont nous nous proposons de rendre compte ici n’ont que peu en commun, sinon la commémoration du centenaire de la publication d’un livre célèbre. Ils ont l’avantage d’apporter quelques éclairages nouveaux, non seulement concernant le maître genevois, Ferdinand de Saussure (1857–1913), mais également la réception du Cours de Linguistique Générale (CLG), “l’un des ouvrages les plus énigmatiques dans le domaine des sciences du langage” (Joseph & Velmezova 2018, 1). Les deux livres ensemble contiennent pas moins de quarante contributions. Il va de soi qu’il ne sera pas possible de donner un résumé complet de chacune d’entre elles dans le cadre d’un compte rendu d’une dizaine de pages.

Full-text access is restricted to subscribers. Log in to obtain additional credentials. For subscription information see Subscription & Price. Direct PDF access to this article can be purchased through our e-platform.

Références bibliographiques

Textes primaires

Saussure, Ferdinand de
1971 [1 1916] Cours de linguistique générale. Publié par Charles Bally et Albert Sechehaye. Avec la collaboration d’Albert Riedlinger. Pais: Payot.Google Scholar
1931 [2 1967; 3 2001] Grundfragen der allgemeinen Sprachwissenschaft. Übersetzer Hermann Lommel. Berlin–Leipzig: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
1979 [1 1967] Corso di linguistica generale. Introduzione, traduzione e commento di Tullio De Mauro. Rome–Bari: Laterza.Google Scholar
2013Peter Wunderli: Ferdinand de Saussure: Cours de linguistique générale . Zweisprachige Ausgabe französisch-deutsch mit Einleitung, Anmerkungen und Kommentar. Tübingen: Guntr Narr.Google Scholar
2016Grundfragen der allgemeinen Sprachwissenschaft. Eine Auswahl. Aus dem Französischen übersetzt von Ulrich Bossier. Herausgegeben von Oliver Jahraus. Stuttgart: Reclams Universalbibliothek Bd. 18807.Google Scholar
1922Recueil des publications scientifiques de F. de Saussure. Édité par Charles Bally et Léopold Gautier. Genève-Heidelberg: Sonor-Winter. Réimpression 1984: Genève Slatkine Reprints.Google Scholar
Gabelentz, Georg von der
1969 [1 1891; 2 1901] Die Sprachwissenschaft, ihre Aufgaben, Methoden und bisherigen Ergebnisse. Durchgesehener Nachdruck der zweiten Auflage von 1901. Tübingen: Narr (= Tübinger Beiträge zur Linguistik 1).Google Scholar
Lincbax, Ja. [Linzbach, Jakob
] 1916; 2 2009 Principy filosofskogo jazyka. Opyt točnogo jazykoznanjia [Les principes d’une langue philosophique. Essai d’une langue philosophique]Google Scholar
Starobinski, Jean
1971Les mots sous les mots. Les anagrammes de Saussure. Paris: Gallimard.Google Scholar
Yourcenar, Marguérite
1968L’Œuvre au Noir. Paris: Gallimard.Google Scholar

Littérature scientifique

Albrecht, Jörn
1994 “Hermann Paul, ein Strukturalist ante litteram?”. Lingua et traditio. Geschichte der Sprachwissenschaft und der neueren Philologien. Festschrift für Hans Helmut Christmann hrsg. von Richard Baum, Klaus Böckle, Franz Hausmann & Franz Lebsanft, 393–408. Tübingen: Gunter Narr.Google Scholar
2015Compte rendu de Peter Wunderli, Ferdinand de Saussure: Cours de linguistique générale. Zweisprachige Ausgabe französisch-deutsch mit Einleitung, Anmerkungen und Kommentar (Tübingen: Narr 2013) Romanische Forschungen 127(1). 85–93.Google Scholar
Bouquet, Simon
1997Introduction à la lecture de Saussure. Paris: Payot & Rivages.Google Scholar
2010 “Du Pseudo-Saussure aux textes saussuriens originaux”. Le projet Ferdinand de Saussure édité par Jean-Paul Broncart, Ecaterina Bulea, Christian Bota, 31–48. Genève & Paris: Droz.Google Scholar
Coseriu, Eugenio
1967 “Georg von der Gabelentz et la linguistique synchronique”, Word 23, 74–100. (= Mélanges André Martinet). Réimpression dans: G. von der Gabelentz 1969 Die Sprachwissenschaft, ihre Aufgaben, Methoden und bisherigen Ergebnisse. Durchgesehener Nachdruck der zweiten Auflage von 1901. Herausgegeben und mit einem Vorwort versehen von G. Narr und U. Petersen, [5]-[40]. Tübingen: Narr.Google Scholar
Koerner, Ernst Frideryk Konrad
1974 “Animadversions on some recent claims regarding the relationship between Georg von der Gabelentz and Ferdinand de Saussure”. Studi Saussuriani per Robert Godel, a cura di René Amacker, Tullio De Mauro & Luis J. Prieto, 165–180. Bologna: Il Mulino.Google Scholar
Meschonnic, Henri
2009 “Traduire, et la Bible, gans la théorie du langage et de la société”. Nouvelle revue d’esthétique 3.19–26. DOI logoGoogle Scholar
Milner, Jean-Claude
2002Le périple structural. Figures et paradigme. Paris: Éditions du Seuil.Google Scholar
Mounin, Georges
2 1971Saussure ou le structuraliste sans le savoir. Paris: Seghers.Google Scholar