Konverentsitõlge [Conference interpreting]

Robin Setton
ESIT | SISU-GIIT
tõlkinud Stella LoodusEster Erik
Sisukord

Konverentsitõlget kui ühte tänapäevast suulise tõlke alaliiki iseloomustavad teatud prototüüpsed tunnused:

Full-text access to translations is restricted to subscribers. Log in to obtain additional credentials. For subscription information see Subscription & Price.

Kasutatud kirjandus

AIIC language classification
AIIC Practical Guide for Professional Conference Interpreters
AIIC statistical survey
Alexieva, Bistra
1997 “A typology of interpreter-mediated events.” The Translator 3 (2): 153–174. [Taastrükitud (lühendatud) Pöchhackeris, Franz ja Miriam Shlesinger (eds.) 2002 The Interpreting Studies Reader. London: Routledge.] DOI logo  TSBGoogle Scholar
Diriker, Ebru
2004De-/Re-Contextualizing Conference Interpreting: Interpreters in the Ivory Tower?. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI logo  BoPGoogle Scholar
Donovan, Clare
2002 “User expectations.” Proceedings of EMCI workshop, Paris 2002. Teaching simultaneous interpretation into a B language, 1–13. Paris: ESIT. http://​www​.emcinterpreting​.org [Vaadatud 13. mai, 2010].  TSB
Mikkelson, Holly
2010 “Interpreting is Interpreting — Or Is It?Communicate, December 2010. http://​www​.aiic​.net​/ViewPage​.cfm​/article2470​.htm [Vaadatud 3. mai, 2010]. DOI logo
Moser, Peter
1997 “Expectations of users of conference interpretation.” Interpreting 1(2): 145–178. DOI logo  TSBGoogle Scholar
Moser-Mercer, Barbara, Alexander Künzli, Marina Korac
1998 “Prolonged turns in interpreting: Effects on quality, physiological and psychological stress (pilot study).” Interpreting 3 (1): 47–64. DOI logo  TSBGoogle Scholar
Mouzourakis, Panayotis
2006 “Remote interpreting: A technical perspective on recent experiments.” Interpreting 8 (1): 45–66. DOI logo  BoPGoogle Scholar
Roland, Ruth
1999Interpreters as Diplomats: A Diplomatic History of the Role of Interpreters in World Politics. Ottawa: University of Ottawa Press.  TSBGoogle Scholar
Seleskovitch, Danica
1968L’interprète dans les conférences internationales: problèmes de langue et de communication. Paris: Minard Lettres Modernes.  TSBGoogle Scholar
Seleskovitch, Danica & Lederer, Marianne
1989/2002Pédagogie raisonnée de l’interprétation. Paris: Didier Erudition. [In English: (tr. J. Harmer): 1995 A Systematic approach to teaching interpretation. Silver Spring, MD: Registry of Interpreters for the Deaf.]  TSBGoogle Scholar