Localização e tradução [Localisation and translation]
Tradução por Willian Machado & Janine Pimentel
português do Brasil
Índice
Localização é a adaptação linguística e cultural de conteúdo digital a um determinado locale, isto é, aos padrões de um mercado estrangeiro, e inclui os serviços e as tecnologias de gestão do multilinguismo no fluxo global de informação digital. Assim sendo, atividades de localização incluem não só a tradução de material digital (como material de suporte ao usuário, sites e videogames), mas também uma ampla gama de atividades adicionais. Dessa forma, a definição acima se opõe às oferecidas pela LISA (2010) e por Dunne (2006) ao focalizar o conteúdo digital e incluir a gestão do multilinguismo como uma das atividades de localização centrais.
Referências
Barboza, David
2008 “China Surpasses U.S. in Number of Internet Users.” The New York Times 26 jul. 2008 www.nytimes.com/2008/07/26/business/worldbusiness/26internet.html [Acesso em 27 abr. 2010].
Beninatto, Renato S. & Kelly, N.
2009 Ranking of Top 30 Language Services Companies. www.commonsenseadvisory.com/Research/All_Users/090513_QT_2009_top_30_lsps/tabid/1692/Default.aspx?zoom_highlight=ranking [Acesso em 27 abr. 2010].
De Varennes, F.
2001 “Language Rights as an Integral Part of Human Rights.” IJMS: International Journal on Multicultural Societies. 3 (1): 15–25. unesdoc.unesco.org/images/0014/001437/143789m.pdf#143762 [Acesso em 10 mai. 2010].
Dunne, Keiran J.
2006 “Putting the Cart Behind the Horse – Rethinking Localization Quality Management.” In.: Perspectives on Localization, Keiran J. Dunne (ed.), 95–117. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. TSB
Genabith, Josef van
2009 “Next Generation Localisation.” In Localisation Focus – The International Journal of Localisation 8 (1): 4–10. www.localisation.ie/resources/locfocus/vol8issue1.htm [Acesso em 6 mai. 2010]. IDRC
2003 PAN Localization: Building Local Language Computing Capacity in Asia. www.idrc.ca/panasia/ev-51828-201-1-DO_TOPIC.html [Acesso em 27 abr. 2010].
2008 African Network for Localisation (Anloc). www.idrc.ca/acacia/ev-122243-2011-DO_TOPIC.html [Acesso em 27 abr. 2010].
Jiménez-Crespo, M. A.
LISA
Niode, Pricilla
Schäler, Reinhard
1994 “A Practical Evaluation of an Integrated Translation Tool during a Large Scale Localisation Project.” In.: Proceedings of the 4th Conference on Applied Natural Language Processing (ANLP-94). Stuttgart, Germany (13–15 out.). TSB.
2004 “Language Resources and Localisation.” In.: Proceedings of the II International Workshop on Language Resources for Translation Work, Research and Training. A satellite event of COLING (28 ago. 2004). www.mt-archive.info/Coling-2004-Schaler.pdf [Acesso em 27 abr. 2010].