Revision

Table of contents

Revision is the process of looking over a translation to decide whether it is of satisfactory quality, and making any needed changes. This very broad definition covers a range of activities, which will be considered here on the basis of who performs them: the original translator, a second translator, or a non-translator.

Full-text access is restricted to subscribers. Log in to obtain additional credentials. For subscription information see Subscription & Price.

References

Asadi, P. & Séguinot, C
2005“Shortcuts, strategies and general patterns in a process study of nine professionals.” Meta 50 (2): 522–547. DOI logo  TSBGoogle Scholar
Englund Dimitrova, B
2005Expertise and Explicitation in the Translation Process. Amsterdam: John Benjamins. DOI logo  BoPGoogle Scholar
Garcia, I
2008“Translating and revising for localisation: what do we know? What do we need to know?” Perspectives in Translatology 16 (1–2): 49–60. DOI logo  TSBGoogle Scholar
Hansen, G
2009“The speck in your brother’s eye – the beam in your own: Quality management in translation and revision.” In Efforts and Models in Interpreting and Translation Research, G. Hansen, A. Chesterman & H. Gerzymisch-Arbogast (eds), 255–280. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logo  TSBGoogle Scholar
Mossop, B
2006“From Culture to Business: Federal Government Translation in Canada.” The Translator 12 (1): 1–27. DOI logo  TSBGoogle Scholar
2007 2nd edition. Revising and Editing for Translators. Manchester: St. Jerome.  TSBGoogle Scholar
Rasmussen, K. & Schjoldager, A
2011“Revising Translations: a survey of revision policies in Danish translation companies.” Journal of Specialised Translation 15. http://​www​.jostrans​.org [Accessed 5 June 2011]  TSB DOI logoGoogle Scholar
Robert, I
2008“Translation Revision Procedures: An Explorative Study.” In Translation and its Others. Selected Papers of the CETRA Research Seminar in Translation Studies 2007. http://​www​.kuleuven​.be​/cetra​/papers​/papers​.html [Accessed 5 June 2011] DOI logoGoogle Scholar
Shih, C.Y
2006“Revision from translators’ point of view: an interview study.” Target 18 (2): 295–312. DOI logoGoogle Scholar

Further reading

Künzli, A
2007“Translation Revision: a study of the performance of ten professional translators revising a legal text.” In Translation Studies: doubts and directions, Y. Gambier, M. Shlesinger & R. Stolze (eds), 115–126. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logo  TSBGoogle Scholar
Mossop, B
2007“Empirical studies of revision: what we know and need to know.” Journal of Specialised Translation 8. http://​www​.jostrans​.org [Accessed 5 June 2011]  TSB DOI logoGoogle Scholar