Lääketieteen ja terveydenhuoltoalan kääntäminen ja tulkkaus [Medical translation and interpreting]

Vicent Montalt

Käännös Annika Mattila

Sisällysluettelo

Lääketieteen kääntäminen on yksi kääntämisen vanhimmista lajeista. Sen alku sijoittuu muinaiseen Mesopotamiaan. Myöhemmissä sivilisaatioissa sillä on ollut keskeinen rooli lääketieteellisen tiedon muodostamisessa ja levityksessä kreikan, latinan, arabian, englannin sekä monien muiden kielten kautta.

Full-text access to translations is restricted to subscribers. Log in to obtain additional credentials. For subscription information see Subscription & Price.

Lähteet

Angelelli, Claudia V.
2004Medical interpreting and cross-cultural communication. Cambridge: Cambridge University Press. Crossref BoPGoogle Scholar
Davis, Terry C. et al.
1990 “The gap between patient reading comprehension and the readability of patient education materials.” The Journal of Family Practice 31 (5): 533–538.Google Scholar
Fischbach, Henry
1993 “Translation, the Great Pollinator of Science: A Brief Flashback on Medical Translation.” In: Sue Ellen Wright & L. D. Wright, 89–100. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins TSBGoogle Scholar
Montalt, Vicent & González, Maria
2007Medical Translation Step by Step. Learning by Drafting. Manchester, UK/Kinderhook (NY), USA: St. Jerome. TSBGoogle Scholar
Montalt, Vicent
2012 “Medical Translation.” In The Encyclopedia of Applied Linguistics, Carol A. Chappelle (ed.) Wiley-Blackwell New Jersey & Oxford TSB CrossrefGoogle Scholar
Navarro, Fernando
2007 “Minidiccionario crítico de dudas.” Panace@ 9 (26): 108–115.Google Scholar
Pilegaard, Morten
1997 “Translation of Medical Research Articles.” In Text Typology and Translation, Anne Trosborg (ed), 159–183. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins TSB. CrossrefGoogle Scholar
Vandaele, Sylvie
2002 “Métaphores conceptuelles en traduction biomédicale et cohérence.” TTR 15 (1): 223–239. Crossref TSBGoogle Scholar
Vihla, Minna
1999Medical Writing. Modality in Focus. Amsterdam/Atlanta: Rodopi.Google Scholar
Wakabayashi, Judith
1996 “Teaching Medical Translation.” Meta 41 (3): 356–365. CrossrefGoogle Scholar

Lisää aiheesta

Delisle, Jean & Woodsworth, Judith
1993Translators through History. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Crossref BoPGoogle Scholar
Fischbach, Henry
(ed) 1998Translation and Medicine. American Translators Association. Amsterdam/Philadelphia: John BenjaminsGoogle Scholar
Gutiérrez-Rodilla, Bertha
1998La ciencia empieza en la palabra. Análisis e historia del lenguaje científico. Barcelona: Península.Google Scholar
Montalt, Vicent & González, Maria
2007Medical Translation Step by Step. Learning by Drafting. Manchester, UK/Kinderhook (NY), USA: St. Jerome. TSBGoogle Scholar