Méthodologie en traductologie [Methodology in Translation Studies Methodology in Translation Studies]

Peter Flynn & Yves Gambier

Traduction par Yves Gambier

Table des matières

On peut définir la méthodologie comme l’étude des méthodes ou l’ensemble des connaissances touchant les méthodes de recherche. On peut aussi la voir comme une des caractéristiques ou un des traits définitoires d’une discipline ou d’une approche dans une discipline donnée. Dans cette perspective, toute méthodologie est objet de discussion, d’ajustement et de réévaluation (Kuhn 1962). Tout débat méthodologique devrait donc inclure également le positionnement, les prises de position (Marcus 1998 : 98) du chercheur ou d’une tendance, à la fois dans toute approche et dans une discipline prise comme un tout. La traductologie (Translation Studies*) n’y échappe pas si on considère le long débat sur le recours, la pertinence du paradigme des arts libéraux vs le paradigme de l’empirisme (Gile 2005) pour appréhender traduction et interprétation. Ou encore si on considère ses divers tournants (turns*) – efforts pour étendre, définir, établir son statut disciplinaire (Snell-Hornby 2006). On peut y ajouter aussi les implications éthiques et politiques de tout positionnement des chercheurs qui ont donné lieu à divers développements (voir Committed approaches and activism’; Gender and translation*; Political translation*; Post-colonial literatures and translation*). Toutes ces orientations ont eu un impact sur la méthodologie ou ont même rejeté des approches antérieures avec leur méthodologie respective. Même si les travaux en interprétation (Interpreting Studies*) ont esquissé leur propre questionnement méthodologique, ce qui suit ne se concentre que sur la traduction.

Full-text access to translations is restricted to subscribers. Log in to obtain additional credentials. For subscription information see Subscription & Price.

Références

Bourdieu, Pierre
2001Science de la science et réflexivité. Cours du Collège de France, 2000–2001. Paris: Raisons d’agir.Google Scholar
1980Le sens pratique. Paris: Les éditions de minuit.Google Scholar
Duranti, Alessandro
2001Linguistic anthropology. Princeton: Princeton University Press. Crossref logo  BoPGoogle Scholar
Gile, Daniel
2005Research issues in Translation Studies. Online reference materials. European Society for Translation Studies at http://​www​.est​-translationstudies​.org​/publications​/publications​.html [Accessed 3 February 2011]
Goodwin, Charles & Alessandro Duranti
(eds) 1992Rethinking Context: Language as an Interactive Phenomenon. Cambridge: Cambridge University Press.  BoPGoogle Scholar
Katan, David
2004 2nd edition. Translating cultures: an introduction for translators, interpreters and mediators. Manchester: St Jerome.  BoPGoogle Scholar
Kuhn, Thomas S
1962The Structure of Scientific Revolutions. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Latour, B
2005Reassembling the Social: An Introduction to Actor-Network-Theory. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Marcus, George E
1998Ethnography through thick and thin. Princeton: Princeton University Press.Google Scholar
Robinson, Douglas
(ed.) 1997Western translation theory. From Herodotus to Nietzsche. Manchester: St. Jerome.  TSBGoogle Scholar
Toury, Gideon
1995Descriptive Translation studies and Beyond. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Crossref logo  BoPGoogle Scholar
Wenger, Etienne
1998Communities of practice. Learning, meaning, and identity. Cambridge U.K/ New York: Cambridge University Press. Crossref logoGoogle Scholar

Lectures complémentaires

Brenda Nicodemus & Laurie Swabey
(eds) 2011Advances in Interpreting Research. Inquiry in action. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. . Crossref logo  TSBGoogle Scholar
Briggs, Charles L
2002“Interviewing, Power/Knowledge, and Social Inequality.” In Handbook of Interview Research Context & Method, F. Jaber (eds), 911–922. Thousand Oaks CA: Sage Publications.Google Scholar
Gabriela Saldanha & Sharon O'Brien
2013Research methodologies in TS. 280p. Manchester: St Jerome.Google Scholar
Holliday, Adrian
2007Doing and Writing Qualitative Research. London: Sage Publications. Crossref logoGoogle Scholar
Jaber, F. Gubrium, J.F & Holstein, J.A
(eds) 2002Handbook of Interview Research Context and Method. Thousand Oaks CA: Sage Publications.Google Scholar
Sandra Hale & Jemina Napier
2013: Research Methods in Interpreting. A practical Resource. London: Bloomsbury Publishing.  TSBGoogle Scholar
Singleton, Royce & Straits, Bruce C
2010Approaches to Social Research. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar