Les ONG et la traduction [NGOs and translation]

Wine Tesseur
Dublin City University
Table des matières

Le terme « organisations non gouvernementales » (ONG) tend à évoquer l’image d’organisations caritatives aidant les personnes vivant dans la pauvreté, ou de citoyens s’unissant dans des campagnes pour l’environnement ou les droits de l’homme. Pourtant, la définition des ONG est plus complexe. Elles sont souvent définies par ce qu’elles ne sont pas plutôt que par ce qu’elles sont, à savoir des organisations à but non lucratif qui fonctionnent indépendamment des gouvernements. En tant que terme générique, ONG fait référence en fait à une grande variété d’organisations. Outre le type d’organisations caritatives déjà mentionnées, qui fournissent une assistance dans des contextes humanitaires et de développement, elles couvrent aussi celles qui défendent les droits de l’homme, les droits des animaux ou traitent des questions environnementales. Ce que l’on sait peut-être moins, c’est qu’il existe également de telles organisations qui travaillent dans d’autres secteurs. Ainsi certaines ONG travaillent dans les domaines de la science (par exemple, le Conseil international pour la science), du sport (par exemple, l’Association internationale pour les installations sportives et de loisirs, IAKS), ou même dans le secteur des affaires (par exemple, la Chambre de commerce internationale ; Davies 2014).

Full-text access to translations is restricted to subscribers. Log in to obtain additional credentials. For subscription information see Subscription & Price. Direct PDF access to the original article can be purchased through our e-platform.

Références

Banks, Nicola, David Hulme, and Michael Edwards
2015 “NGOs, States, and Donors Revisited: Still Too Close for Comfort?World Development 66: 707–18.Google Scholar
Cadwell, Patrick, Sharon O’Brien, and Eric DeLuca
2019 “More than Tweets: A Critical Reflection on Developing and Testing Crisis Machine Translation Technology.” Translation Spaces 8 (2): 300–333.Google Scholar
Davies, Tom
2014NGOs: A New History of Transnational Civil Society. New York: Oxford University Press.Google Scholar
Delgado Luchner, Carmen, and Leïla Kherbiche
2018 “Without Fear or Favour ? The Positionality of ICRC and UNHCR Interpreters in the Humanitarian Field.” Target 30 (3): 408–29.Google Scholar
Federici, Federico M., and Patrick Cadwell
2018 “Training Citizen Translators Design and Delivery of Bespoke Training on the Fundamentals of Translation for New Zealand Red Crossangel.” Translation Spaces 7 (1): 20–43.Google Scholar
Federici, Federico M., and Sharon O’Brien
eds. 2020Translation in Cascading Crises. Abingdon and New York: Routledge.Google Scholar
Footitt, Hilary, Angela Crack, and Wine Tesseur
2018 “Respecting Communities in International Development: Languages and Cultural Understanding.” http://​www​.reading​.ac​.uk​/web​/files​/modern​-languages​-and​-european​-studies​/Listening​_zones​_report​_-EN​.pdf
2020Listening, Power and Inclusion: Languages in Development NGOs. London: Palgrave Macmillan.Google Scholar
Hawker, Nancy
2018 “The Journey of Arabic Human Rights Testimonies, from Witnesses to Audiences via Amnesty International.” Translation Spaces 7 (1): 65–91.Google Scholar
Heywood, Emma, and Sue-Ann Harding
2020 “‘If You’ve Done a Good Job, It’s as If You’ve Never Existed’: Translators on Translation in Development Projects in the Sahel.” Translation Studies 12 (1): 18–35Google Scholar
Moser-Mercer, Barbara, Leïla Kherbiche, and Barbara Class
2014 “Interpreting Conflict: Training Challenges in Humanitarian Field Interpreting.” Journal of Human Rights Practice 6 (1): 140–58.Google Scholar
Tesseur, Wine
2014 “Transformation through Translation: Translation Policies at Amnesty International.” Unpublished PhD thesis. Aston University. Available at : https://​publications​.aston​.ac​.uk​/id​/eprint​/26207​/1​/Tesseur​_Wine​_2015​.pdf
Tesseur, Wine, and Hilary Footitt
2019 “Professionalisms at War? Interpreting in Conflict and Post-Conflict Situations.” Journal of War & Culture Studies, July, 1–17.Google Scholar
Todorova, Marija
2018 “Civil Society in Translation: Innovations to Political Discourse in Southeast Europe.” The Translator 24 (4): 353–66.Google Scholar
Union of International Associations
ed. 2014Yearbook of International Organizations 2014–2015. Volume 5: Statistics, Visualizations and Patterns. Leiden & Boston: Brill & Martinus Nijhoff.Google Scholar
Willetts, Peter
2011Non-Governmental Organizations in World Politics. Global Institutions. Abingdon, Oxon: Routledge.Google Scholar