Varjamata ja varjatud tõlge [Overt and covert translation]
tõlkinud Maarja Merioja
Sisukord
Tõlkides asendatakse ühes keeles olev tekst funktsionaalselt samaväärse tekstiga teises keeles. See, kas ja kuidas on võimalik saavutada funktsionaalset samaväärsust, sõltub esmajoones kahest empiiriliselt tuletatud (House 1981) tõlkimise tüübist: varjamata ja varjatud tõlkimisest (overt and covert translation). Selline eristus seostub tõlketeooriaga (House 1997, 2009).