Relevantsus ja tõlkimine [Relevance and translation]
Fabio Alves & José Luiz Gonçalves
Federal University of Minas Gerais | Federal University of Ouro Preto
tõlkija Kadri Koitsaar
Sisukord
Eeldame, et inimesed tajuvad millegi relevantsust intuitiivselt ja suudavad järjekindlalt eristada olulist teavet ebaolulisest või mõnel juhul olulisemat teavet vähem olulisest. Samas pole seda intuitsiooni väga lihtne esile kutsuda või põhjendusena kasutada. Asjaolu, et on olemas kindel, kuid hägusa ja muutuva tähendusega relevantsuse mõiste, on pigem takistuseks kui abiks.
Kasutatud allikad
Almazán Garcia, Eva M.
Alves, Fabio
Alves, Fabio & Gonçalves, José Luiz
Gonçalves, José Luiz
2003 O desenvolvimento da competência do tradutor: investigando o processo através de um estudo exploratório-experimental. Unpublished Ph.D. thesis. Belo Horizonte: Faculdade de Letras, Universidade Federal de Minas Gerais.
Grice, Paul
Martínez Sierra, J. J.
Setton, Robin
Tirkkonen-Condit, Sonja
Wilson, Deidre
Yus, Francisco
2010 Relevance Theory Online Bibliography Service. http://www.ua.es/personal/francisco.yus/rt.html#Translation [Vaadatud 3. mai 2010].