Lancelot Hogben’s hybrid tongues: From interglossa to global English

Michael D. Gordin
Abstract

Lancelot Hogben (1895–1975), a peripatetic and prolific mathematical geneticist and science populariser, occupies a special niche in the history of scientific communication and translation. Not only was he a trenchant observer of the increasing dominance of Global English in scientific publications, he also leveraged his command of the cosmopolitan scientific lexicon to offer an alternative: a constructed language he called ‘Interglossa’. His extensive attention to linguistic evolution and linguistic futures peaked during World War II, particularly as a result of his forced circumnavigation of the globe during the ‘Phoney War’ of 1940. Both political and linguistic disillusionments following the war pushed him inexorably to a grudging reconciliation with some form of English as the basis for scientific (and other) communication.

Keywords:
Publication history
Table of contents

Lancelot Hogben was born two months prematurely in December 1895, and until his death in August 1975 he generally seemed to be ahead of schedule in mathematical genetics, science popularisation, and language planning. This is an odd combination of interests, and by every measure Lancelot Hogben was odd. “He could be a difficult colleague. He was incapable of concealing disapproval or personal dislike,” attested zoologist G. P. Wells, son of the polymathic novelist H. G. Wells (so he would know). “Some saw in him at least a touch of paranoia. But there can be no questioning the sincerity of his reformist ardour: if he was a tremendous rocker of other people’s boats, it was never very calm in his own” (Wells 1978, 184). Although Hogben sniped at what he perceived as the establishment from the margins — sometimes the literal margins of a tottering British Empire or a global military cataclysm — the peculiar circumstances of his biography placed him at the centre of many of the pivotal debates about the role of science in public life in the twentieth century. Whether one considers him to have been on the right or the wrong side of history, his historical trajectory offers an unparalleled vantage point on many underappreciated questions.

Full-text access is restricted to subscribers. Log in to obtain additional credentials. For subscription information see Subscription & Price. Direct PDF access to this article can be purchased through our e-platform.

References

Ammon, Ulrich
ed. 2001The Dominance of English as a Language of Science. Hawthorne: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Ashby, Wendy, and Ron Clark
1983Glosa 6000: 6000 Greek & Latin Words and Roots Which Occur in the Euro-Languages & International Scientific Terminology. Surrey: W. Ashby & R. Clark.Google Scholar
1992Glosa 6000: 6000 Greek & Latin Words and Roots Which Occur in the Euro-Languages & International Scientific Terminology. Revised ed. Surrey: W. Ashby & R. Clark.Google Scholar
Bodmer, Frederick
1944The Loom of Language. Edited by Lancelot Hogben. New York: W.W. Norton.Google Scholar
Broberg, Gunnar, and Nils Roll-Hansen
eds. 1995Eugenics and the Welfare State: Sterilization Policy in Denmark, Sweden, Norway, and Finland. East Lansing: Michigan State University Press.Google Scholar
Bukharin, Nikolai, et al.
1931Science at the Cross-Roads: Papers Presented to the International Congress of the History of Science and Technology Held in London from June 20th to July 3rd, 1931 by the Delegates of the U.S.S.R. London: Kniga.Google Scholar
Burke, Christopher, and William Jansen
2022Adprint and Isotype 1942–1948: Soft Propaganda, Special Relationships, and a New Democracy. Amsterdam: De Buitenkant.Google Scholar
Burke, Christopher, Eric Kindel, and Sue Walker
eds. 2013Isotype: Design and Contexts, 1925–1971. London: Hyphen.Google Scholar
Dahlberg, Gunnar
1942Race, Reason, and Rubbish: A Primer of Race Biology. Translated by Lancelot Hogben. New York: Columbia University Press.Google Scholar
Erlingsson, Steindór J.
2016 “ ‘Enfant Terrible’: Lancelot Hogben’s Life and Work in the 1920s.” Journal of the History of Biology 49: 495–526. DOI logoGoogle Scholar
Garvía, Roberto
2015Esperanto and Its Rivals: The Struggle for an International Language. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. DOI logoGoogle Scholar
Gode, Alexander
1951Interlingua: A Grammar of the International Language. New York: Storm.Google Scholar
Gordin, Michael D.
2015Scientific Babel: How Science Was Done before and after Global English. Chicago: University of Chicago Press. DOI logoGoogle Scholar
Graham, Loren R.
1985 “The Socio-Political Roots of Boris Hessen: Soviet Marxism and the History of Science.” Social Studies of Science 15 (4): 705–722. DOI logoGoogle Scholar
Gurdon, John B., and Nick Hopwood
2000 “The Introduction of Xenopus laevis into Developmental Biology: Of Empire, Pregnancy Testing, and Ribosomal Genes.” International Journal of Development Biology 44: 43–50.Google Scholar
Hill-Andrews, Oliver
2019 “ ‘A New and Hopeful Type of Social Organism’: Julian Huxley, J.G. Crowther and Lancelot Hogben on Roosevelt’s New Deal.” British Journal for the History of Science 52 (4): 645–671. DOI logoGoogle Scholar
Hogben, Lancelot
1931a “Contemporary Philosophy in Soviet Russia.” Psyche 12: 2–18.Google Scholar
1931b “The Foundation of Social Biology.” Economica 31 (February): 4–24. DOI logoGoogle Scholar
1931cReview of Erwin Baur [sic], Eugen Fischer, and Fritz Lentz, Human Heredity, translated by Eden Paul and Cedar Paul. Economica (November): 463–469.Google Scholar
1932Genetic Principles in Medicine and Social Science. New York: Alfred A. Knopf.Google Scholar
1933 “Some Methodological Aspects of Human Genetics.” American Naturalist 67 (710): 254–263. DOI logoGoogle Scholar
1937a “Our Social Heritage.” Science & Society 1 (2): 137–151.Google Scholar
1937bRetreat from Reason. Northampton: Hampshire Bookshop.Google Scholar
1938Science for the Citizen: A Self-Educator Based on the Social Background of Scientific Discovery. New York: Alfred A. Knopf.Google Scholar
1939aDangerous Thoughts. London: George Allen & Unwin.Google Scholar
1939bNature and Nurture. New York: W.W. Norton.Google Scholar
1940Author in Transit. New York: W.W. Norton.Google Scholar
1943Interglossa: A Draft of an Auxiliary for a Democratic World Order, Being an Attempt to Apply Semantic Principles to Language Design. New York: Penguin.Google Scholar
1960Mathematics in the Making. London: Macdonald.Google Scholar
1963Essential World English: Being a Preliminary Mnemotechnic Programme for Proficiency in English Self-Expression for International Use, Based on Semantic Principles. New York: W.W. Norton.Google Scholar
1964The Mother Tongue. London: Secker & Warburg.Google Scholar
1968 [1937]Mathematics for the Million. Revised ed. New York: W.W. Norton.Google Scholar
1972Astronomer Priest and Ancient Mariner. London: Heinemann.Google Scholar
1973Maps, Mirrors and Mechanics. London: Heinemann.Google Scholar
1974Columbus, the Cannon Ball and the Common Pump. London: Heinemann.Google Scholar
1998Lancelot Hogben, Scientific Humanist: An Unauthorised Autobiography. Edited by Adrian Hogben and Anne Hogben. Woodbridge: Merlin.Google Scholar
Hogben, Lancelot, with Maureen Cartwright
1970 [1969]The Vocabulary of. Science. New York: Stein & Day.Google Scholar
Keynes, Milo
1999 “Lancelot Hogben, F.R.S. (1895–1975): A Review of His Autobiography.” Notes and Records of the Royal Society of London 53 (3): 361–369. DOI logoGoogle Scholar
Krige, John
2006American Hegemony and the Postwar Reconstruction of Science in Europe. Cambridge: MIT. DOI logoGoogle Scholar
Lins, Ulrich
2016–2017Dangerous Language, 2 vol. Translated by Humphrey Tonkin. London: Palgrave Macmillan.Google Scholar
Marx, Karl, and Friedrich Engels
1988 [1948] “The Communist Manifesto.” In Economic and Philosophic Manuscripts of 1844 and the Communist Manifesto, by Karl Marx, translated by Martin Milligan, 203–243. Amherst: Prometheus.Google Scholar
Mazumdar, Pauline M. H.
1992Eugenics, Human Genetics and Human Failings: The Eugenics Society, its Sources and its Critics in Britain. London: Routledge.Google Scholar
McElvenny, James
2018Language and Meaning in the Age of Modernism: C.K. Ogden and His Contemporaries. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
Monnerot-Dumain, M.
1960Précis d’interlinguistique générale et spéciale [Précis of general and special interlinguistics]. Paris: Librairie Maloine.Google Scholar
Montgomery, Scott L.
2013Does Science Need a Global Language? English and the Future of Research. Chicago: University of Chicago Press. DOI logoGoogle Scholar
Moore, Cynthia L.
1994 “Three Dictionaries of International Auxiliary Languages.” Dictionaries 15: 55–73. DOI logoGoogle Scholar
Neurath, Otto
1936International Picture Language: The First Rules of Isotype. London: K. Paul, Trench, Trubner & Co.Google Scholar
Ogden, C. K.
1932Basic English, a General Introduction with Rules and Grammar. London: K. Paul, Trench, Trubner & Co.Google Scholar
Ogden, C. K., and I. A. Richards
1923The Meaning of Meaning: A Study of the Influence of Language upon Thought and the Science of Symbolism. London: K. Paul, Trench, Trubner & Co.Google Scholar
Pei, Mario A.
1944Review of Frederick Bodmer, The Loom of Language, and Lancelot Hogben, Interglossa . Modern Language Journal 28 (7): 633–639. DOI logoGoogle Scholar
Phillipson, Robert
1992Linguistic Imperialism. New York: Oxford University Press.Google Scholar
Pollak, Hans
1948 “Basic English — A Rejoinder.” Australian Quarterly 20 (4): 94–98. DOI logoGoogle Scholar
Sarkar, Sahotra
1996 “Lancelot Hogben, 1895–1975.” Genetics (142): 655–660. DOI logoGoogle Scholar
Schor, Esther
2016Bridge of Words: Esperanto and the Dream of a Universal Language. New York: Metropolitan.Google Scholar
Snow, C. P.
1959The Two Cultures and the Scientific Revolution. New York: Cambridge University Press.Google Scholar
Tabery, James
2006 “Looking Back on Lancelot’s Laughter: The Lancelot Thomas Hogben Papers, University of Birmingham, Special Collections.” Mendel Newsletter 15 (March): 10–17.Google Scholar
2008 “R.A. Fisher, Lancelot Hogben, and the Origin(s) of Genotype-Environment Interaction.” Journal of the History of Biology 41: 717–761. DOI logoGoogle Scholar
Tabery, James, and Sahotra Sarkar
2015 “R.A. Fisher, Lancelot Hogben, and the ‘Competition’ for the Chair of Social Biology at the London School of Economics in 1930: Correcting the Legend.” Notes and Records of the Royal Society of London 69 (4): 437–446. DOI logoGoogle Scholar
Taylor, Wallis
1977 “Lancelot Hogben, F.R.S. (1895–1975).” Journal of the Royal Statistical Society, Series A 140 (2): 261–262.Google Scholar
Waquet, Françoise
2001Latin, or, The Empire of a Sign: From the Sixteenth to the Twentieth Centuries. Translated by John Howe. London: Verso.Google Scholar
Wargon, Sylvia
2005 “Legacy of Enid Charles, 1894–1972.” Canadian Studies in Population 32 (2): 137–153. DOI logoGoogle Scholar
Wells, G. P.
1978 “Lancelot Thomas Hogben. 9 December 1895–22 August 1975.” Biographical Memoirs of Fellows of the Royal Society 24 (November): 183–221. DOI logoGoogle Scholar
Werskey, Gary
1978The Visible College: The Collective Biography of British Scientific Socialists of the 1930s. New York: Holt, Rinehart & Winston.Google Scholar
Whitehall, Harold
1944 “Some Languages Are Better than Others.” Kenyon Review 6 (4): 672–676.Google Scholar