Book review
James S Holmes. Translated!: Papers on Literary Translation and Translation Studies
Amsterdam: Rodopi, 1988. 177 pp. (Approaches to Translation Studies, Vol. 7, Ed. by Raymond van den Broeck). Hfl 35.-

Reviewed by Hendrik Van Gorp
Leuven

Table of contents

    It was a unique experience for me to reread after so many years, in a single volume, all of James Holmes' articles which had been published over twenty of the most crucial years of translation studies, from 1968 on. I began my reading with an admixture of nostalgia and respect for a recently deceased scholar who had been a guide and mentor to so many scholars in the then fairly new domain of literary translation studies. While reading the papers, however, nostalgia gradually gave way to admiration for the man's perspicacity and foresight.

    Full-text access is restricted to subscribers. Log in to obtain additional credentials. For subscription information see Subscription & Price. Direct PDF access to this article can be purchased through our e-platform.