Book reviewTeaching and researching translation Harlow: Longman, 2001. xvi + 254 pp. ISBN 0-582-32899 (Applied linguistics in action series). .
Table of contents
Teaching and researching translation is published in the Applied linguistics in action series, which, according to the General Editor’s Preface, focuses on issues and challenges to practitioners and researchers in applied linguistics. Keeping [ p. 173 ]this general orientation in mind may help readers understand why the author repeatedly stresses the role of linguistics, the usefulness of research to practitioners and the desirability of action research, even though he offers little by way of evidence to support these claims (see further down). This book’s 254 pages are divided into 15 short chapters, a glossary, a list of references and an index. The analysis is mostly conceptual, as opposed to factual. Concepts and theories are presented, (briefly) assessed, and a few references for further reading are offered at the end of each chapter.