Book review
Meng Ji, ed. Empirical Translation Studies: Interdisciplinary Methodologies Explored
Sheffield & Bristol: Equinox Publishing Ltd, 2016. viii, 238 pp.

Reviewed by Mi Zhang
Publication history
Table of contents

Recent developments in Translation Studies (TS) have witnessed the integration of corpus linguistics into the discipline and the subsequent possibility for researchers to analyze a larger body of texts than would be feasible to handle manually. This integration has contributed to the emergence and development of a series of sub-disciplines, including corpus translation studies and corpus stylistics, which in turn enhance the interdisciplinary nature of TS. The volume under review is dedicated to delving into the various interdisciplinary methodological insights that help boost TS, especially empirical translation studies. The compilation comprises four parts, each concentrating on one approach to empirical translation studies.

Full-text access is restricted to subscribers. Log in to obtain additional credentials. For subscription information see Subscription & Price. Direct PDF access to this article can be purchased through our e-platform.

References

Munday, Jeremy
2016Introducing Translation Studies: Theories and Applications. 4th ed. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Snell-Hornby, Mary
2006The Turns of Translation Studies: New Paradigms or Shifting Viewpoints? Benjamins Translation Library 66. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar