Translation: A biosemiotic/more-than-human perspective
AlisonSealey
Lancaster University
Abstract
This article contributes to the developing recognition that the challenges raised by the enterprise of translating between languages extend beyond human language. It suggests that there are parallels between the political issues recognised by translation scholars – of exclusion, misrepresentation and speaking for ‘the other’ – and those raised by biosemiotics, the study of signs in all living systems. Following a discussion of convergence in current developments in translation studies, semiotics and human-animal studies, the article presents an analysis of empirical data, with specific reference to the different meanings of the verb hear. The findings demonstrate the anthropocentric assumptions that are embedded in the way hearing is routinely represented, and an argument is presented for the recognition of these in communications about the semiotic resources relevant to non-human life forms. The paper concludes with some reflections on the implications of these issues for the enterprise of translation.
There’s a lot going on in a bird’s song that human ears can’t appreciate.
References
Ackerman, Jennifer
2016The Genius of Birds. Kindle edition. London: Corsair.
Adams, Carol J.
1990The Sexual Politics of Meat. New York: Continuum.
Ahuja, Neel
2009 “Postcolonial Critique in a Multispecies World.” PMLA 124 (2): 556–563.
Appiah, Kwame Anthony
(1993) 2000 “Thick Translation.” In The Translation Studies Reader, edited by Lawrence Venuti, 417–429. London: Routledge.
Au, Whitlow W. L.
2004 “A Comparison of the Sonar Capabilities of Bats and Dolphins.” In Echolocation in Bats and Dolphins, edited by Jeanette A. Thomas, Cynthia F. Moss, and Marianne Vater, xiii–xxvii. Chicago, IL: University of Chicago Press.
Bekoff, Marc, and Jessica Pierce
2010Wild Justice: The Moral Lives of Animals. Chicago, IL: University of Chicago Press.
Bourke, Joanna
2011What It Means to Be Human: Reflections from 1791 to the Present. Berkeley, CA: Counterpoint Press.
Brier, Søren
2008 “The Paradigm of Peircean Biosemiotics.” Signs – International Journal of Semiotics 2: 30–81.
Cannizzaro, Sara, and Paul Cobley
2015 “Biosemiotics, Politics and Th. A. Sebeok’s Move from Linguistics to Semiotics.” In Biosemiotic Perspectives on Language and Linguistics, edited by Ekaterina Velmezova, Kalevi Kull, and Stephen J. Cowley, 207–222. Heidelberg: Springer.
Carbone, Larry
2004What Animals Want: Expertise and Advocacy in Laboratory Animal Welfare Policy. Oxford: Oxford University Press.
Catchpole, Clive K., and Peter J. B. Slater
2003Bird Song: Biological Themes and Variations. Cambridge: Cambridge University Press.
Cronin, Michael
2017Eco-translation: Translation and Ecology in the Age of the Anthropocene. London: Routledge.
Dawkins, Richard
1984 “Animal Signals: Mind-Reading and Manipulation.” In Behavioural Ecology: An Evolutionary Approach, edited by John R. Krebs and Nicholas B. Davies, 380–402. Oxford: Blackwell.
2012 “Addendum to Down with Dualism! Two Millennia of Debate about Human Goodness (2010).” In Species Matters: Humane Advocacy and Cultural Theory, edited by Marianne DeKoven and Michael Lundblad, 190–194. New York: Columbia University Press.
Derrida, Jacques
2003 “And Say the Animal Responded.” In Zoontologies: The Question of the Animal, edited by Cary Wolfe, 121–145. Minneapolis, MN: University of Minnesota Press.
Dervin, Fred
2013 “Politics of Identification in the Use of Lingua Francas in Student Mobility to Finland and France.” In Social and Cultural Aspects of Language Learning in Study Abroad, edited by Celeste Kinginger, 101–125. Amsterdam: John Benjamins.
Dupré, John
2012Processes of Life. Oxford: Oxford University Press.
Enfield, Nick J.
2000 “On Linguocentrism.” In Explorations in Linguistic Relativity, edited by Martin Pütz and Marjolyn Verspoor, 125–158. Amsterdam: John Benjamins.
Fairclough, Norman
2001 “Critical Discourse Analysis as a Method in Social Scientific Research.” In Methods of Critical Discourse Analysis, edited by Ruth Wodak and Michael Meyer, 121–138. London: Sage.
Favareau, Donald
2010 “Preface.” In Essential Readings in Biosemiotics: Anthology and Commentary, edited by Donald Favareau, i–xii. Dordrecht: Springer.
Fay, Richard R., and Arthur N. Popper
2000 “Evolution of Hearing in Vertebrates: The Inner Ears and Processing.” Hearing Research 149 (1): 1–10.
Fay, Richard R., and Arthur N. Popper
eds.2012Comparative Hearing: Mammals. Springer Handbook of Auditory Research 4. New York: Springer.
Font, Enrique, and Pau Carazo
2010 “Animals in Translation: Why There Is Meaning (But Probably No Message) in Animal Communication.” Animal Behaviour 80 (2): e1–e6.
Gal, Susan
2015 “ Politics of Translation.” Annual Review of Anthropology 44 (1): 225–240.
Gerhardt, H. Carl, and Franz Huber
2002Acoustic Communication in Insects and Anurans: Common Problems and Diverse Solutions. Chicago, IL: University of Chicago Press.
Gibson, Jeremy S., and James F. C. Windmill
2017 “Engineering Novel Hearing Systems Inspired by Nature.” The 10th Anniversary Meeting of the British Animal Studies Network: ‘Hearing’ (University of Strathclyde, Glasgow19–20May 2017).
Goatly, Andrew
2006 “Humans, Animals, and Metaphors.” Society and Animals 14 (1): 15–37.
Gorlée, Dinda L.
1994Semiotics and the Problem of Translation: with Special Reference to the Semiotics of Charles S. Peirce. Amsterdam: Rodopi.
Gorlée, Dinda L.
2004On Translating Signs: Exploring Text and Semio-Translation. Amsterdam: Rodopi.
Grandin, Temple, and Catherine Johnson
2009Animals in Translation: Using the Mysteries of Autism to Decode Animal Behavior. New York: SUNY Press.
Hanks, Patrick
2004 “Corpus Pattern Analysis.” In Euralex Conference Proceedings, edited by Geoffrey Williams, 87–98. Lorient: Université de Bretagne-Sud, Faculté des lettres et des sciences humaines.
Heffner, Henry E., and Rickye S. Heffner
2007 “Hearing Ranges of Laboratory Animals.” Journal of the American Association for Laboratory Animal Science 46 (1): 20–22.
Hird, Myra J.
2009The Origins of Sociable Life: Evolution after Science Studies. New York: Palgrave Macmillan.
Hoffmeyer, Jesper
2010 “A Biosemiotic Approach to the Question of Meaning.” Zygon: Journal of Religion and Science 45 (2): 367–390.
Hoy, Ronald R.
2012 “Acute as a Bug’s Ear: An Informal Discussion of Hearing in Insects.” In Comparative Hearing: Insects, edited by Ronald R. Hoy and Richard R. Fay, 1–17. New York: Springer.
Jakobson, Roman
(1959) 2000 “On Linguistic Aspects of Translation.” In The Translation Studies Reader, edited by Lawrence Venuti, 113–118. London: Routledge.
Kershenbaum, Arik, Daniel T. Blumstein, Marie A. Roch, Çağlar Akçay, Gregory Backus, Mark A. Bee, Kirsten Bohn, Yan Cao, Gerald Carter, and Cristiane Cäsar
2014 “Acoustic Sequences in Non-human Animals: A Tutorial Review and Prospectus.” Biological Reviews 91 (1): 13–52.
Ketten, Darlene R.
1992 “The Marine Mammal Ear: Specializations for Aquatic Audition and Echolocation.” In The Evolutionary Biology of Hearing, edited by Douglas B. Webster, Arthur N. Popper, and Richard R. Fay, 717–750. New York: Springer.
Ketten, Darlene R.
2000 “Cetacean Ears.” In Hearing by Whales and Dolphins, edited by Whitlow W. L. Au, Richard R. Fay, and Arthur N. Popper, 43–108. New York: Springer.
Kohn, Eduardo
2013How Forests Think: Toward an Anthropology beyond the Human. Berkeley, CA: University of California Press.
Kull, Kalevi
1998 “Semiotic Ecology: Different Natures in the Semiosphere.” Sign Systems Studies (1): 344–371.
Kull, Kalevi, Claus Emmeche, and Jesper Hoffmeyer
2011 “Why Biosemiotics? An Introduction to Our View on the Biology of Life Itself.” In Towards a Semiotic Biology: Life is the Action of Signs, edited by Claus Emmeche and Kalevi Kull, 1–22. London: Imperial College Press.
Kull, Kalevi, and Peeter Torop
2011 “Biotranslation: Translation between Umwelten.” In Readings in Zoosemiotics, edited by Timo Maran, Dario Martinelli, and Aleksei Turovski, 411–425. Berlin: Walter de Gruyter.
Lacassain-Lagoin, Christelle
2011 “Le verbe hear et ses différentes constructions: intégration et résonance du discours de l’autre.” In Formes allogènes dans le discours: imbrication et résonance (Rives – Cahiers de l’Arc Atlantique 6), edited by Fabienne Gaspari and Catherine Mari, 59–82. Paris: L’Harmattan.
Lacassain-Lagoin, Christelle
2015 “De la perception auditive à la cognition.” L’Information grammaticale 146: 19–26.
Leech, Geoffrey, Paul Rayson, and Andrew Wilson
2001Word Frequencies in Written and Spoken English, Based on the British National Corpus. London: Longman.
López, Ana María Rojo, and Javier Valenzuela
2004 “Verbs of Sensory Perception: An English-Spanish Comparison.” Languages in Contrast 5 (2): 219–243.
Lundblad, Michael
2012 “Archaeology of a Humane Society: Animality, Savagery, Blackness.” In Species Matters: Humane Advocacy and Cultural Theory, edited by Marianne DeKoven and Michael Lundblad, 75–102. New York: Columbia University Press.
Manoussaki, Daphne, Richard S. Chadwick, Darlene R. Ketten, Julie Arruda, Emilios K. Dimitriadis, and Jen T. O’Malley
2008 “The Influence of Cochlear Shape on Low-Frequency Hearing.” Proceedings of the National Academy of Sciences 105 (16): 6162–6166.
Marais, Kobus, and Kalevi Kull
2016 “Biosemiotics and Translation Studies.” In Border Crossings. Translation Studies and Other Disciplines, edited by Yves Gambier and Luc van Doorslaer, 169–188. Amsterdam: John Benjamins.
Maran, Timo
2007 “Towards an Integrated Methodology of Ecosemiotics: The Concept of Nature-Text.” Sign Systems Studies 35 (1/2): 269–294.
Maran, Timo, and Kalevi Kull
2014 “Ecosemiotics: Main Principles and Current Developments.” Geografiska Annaler: Series B, Human Geography 96 (1): 41–50.
Merrell, Floyd
2001 “Charles Sanders Peirce’s Concept of the Sign.” In The Routledge Companion to Semiotics and Linguistics, edited by Paul Cobley, 28–39. London: Routledge.
Merrell, Floyd
2003Sensing Corporeally: Toward a Posthuman Understanding. Toronto: University of Toronto Press.
Midgley, Mary
1979 “Gene-Juggling.” Philosophy of Science 54 (210): 439–458.
Mooney, Richard
2014 “Translating Birdsong Research.” Birdsong: Rhythm and Clues from Neurons to Behavior (Georgetown University, Washington DC14–15November 2014).
Narins, Peter M., Angela S. Stoeger, and Caitlin O’Connell-Rodwell
2016 “Infrasonic and Seismic Communication in the Vertebrates with Special Emphasis on the Afrotheria: An Update and Future Directions.” In Vertebrate Sound Production and Acoustic Communication, edited by Roderick A. Suthers, W. Tecumseh Fitch, Richard R. Fay, and Arthur N. Popper, 191–227. Cham: Springer.
Nöth, Winfried
1998 “Ecosemiotics.” Sign Systems Studies 26: 332–343.
Nöth, Winfried
2001 “Ecosemiotics and the Semiotics of Nature.” Sign Systems Studies 29 (1): 71–81.
Nöth, Winfried
2012 “Translation and Semiotic Mediation.” Sign Systems Studies 40 (3/4): 279–298.
O’Connell-Rodwell, Caitlin E.
2007 “Keeping an ‘Ear’ to the Ground: Seismic Communication in Elephants.” Physiology 22 (4): 287–294.
Peirce, Charles Sanders
c. 1897 “(CP).” In Collected Papers of C. S. Peirce 1931–1958, edited by Charles Hartshorne, Paul Weiss, and Arthur W. Burks. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Pepperberg, Irene M.
2007 “Grey Parrots Do Not Always ‘Parrot’: The Roles of Imitation and Phonological Awareness in the Creation of New Labels from Existing Vocalizations.” Language Sciences 29 (1): 1–13.
Pepperberg, Irene M.
2010 “Vocal Learning in Grey Parrots: A Brief Review of Perception, Production, and Cross-species Comparisons.” Brain and Language 115 (1): 81–91.
Popper, Arthur N., Richard R. Fay, Christopher Platt, and Olav Sand
2003 “Sound Detection Mechanisms and Capabilities of Teleost Fishes.” In Sensory Processing in Aquatic Environments, edited by Shaun P. Collin and N. Justin Marshall, 3–38. New York: Springer.
Queiroz, João, and Daniella Aguiar
2015 “C.S. Peirce and Intersemiotic Translation.” In International Handbook of Semiotics, edited by P. P. Trifonas, 201–215. Berlin: Springer.
Ragge, D. R., and W. J. Reynolds
1988 “The Songs and Taxonomy of the Grasshoppers of the Chorthippus Biguttulus Group in the Iberian Peninsula (Orthoptera: Acrididae).” Journal of Natural History 22 (4): 897–929.
Rendall, Drew, Michael J. Owren, and Michael J. Ryan
Simmonds, Mark P., Sarah J. Dolman, Michael Jasny, E. C. M. Parsons, Lindy Weilgart, Andrew J. Wright, and Russell Leaper
2014 “Marine Noise Pollution – Increasing Recognition But Need for More Practical Action.” Journal of Ocean Technology 9 (1): 71–90.
Stecconi, Ubaldo
2007 “Five Reasons Why Semiotics is Good for Translation Studies.” In Doubts and Directions in Translation Studies, edited by Yves Gambier, Miriam Shlesinger, and Radegundis Stolze, 15–26. Amsterdam: John Benjamins.
Stibbe, Arran
2012Animals Erased: Discourse, Ecology, and Reconnection with the Natural World. Middletown, CT: Wesleyan University Press.
Taylor, Anna Magdalena, Victoria Frances Ratcliffe, Karen McComb, and David Reby
2014 “Auditory Communication in Domestic Dogs: Vocal Signalling in the Extended Social Environment of a Companion Animal.” In The Social Dog, edited by Juliane Kaminski and Sarah Marshall-Pescini, 131–163. Amsterdam: Elsevier.
Taylor, Sunaura
2017Beasts of Burden: Animal and Disability Liberation. New York: The New Press.
Temple, Bogusia, and Alys Young
2004 “Qualitative Research and Translation Dilemmas.” Qualitative Research 4 (2): 161–178.
Tharakeshwar, V. B.
2009 “Translating Tragedy into Kannada.” In Decentering Translation Studies: India and Beyond, edited by Judy Wakabayashi and Rita Kothari, 57–74. Amsterdam: John Benjamins.
Thomas, Keith
1991Man and the Natural World: Changing Attitudes in England 1500–1800. London: Penguin.
Tomlinson, Gary
2015A Million Years of Music: The Emergence of Human Modernity. New York: Zone Books.
Tudge, Colin
2013Why Genes Are Not Selfish and People Are Nice: A Challenge to the Dangerous Ideas That Dominate Our Lives. Edinburgh: Floris Books.
Tymoczko, Maria
2000 “Translation and Political Engagement: Activism, Social Change and the Role of Translation in Geopolitical Shifts.” The Translator 6 (1): 23–47.
Tymoczko, Maria
2014 “Western Metaphorical Discourses Implicit in Translation Studies.” In Thinking Through Translation with Metaphors, 115–166. London: Routledge.
Venuti, Lawrence
2000 “Translation, Community, Utopia.” In The Translation Studies Reader, edited by Lawrence Venuti, 468–488. London: Routledge.
Viberg, Åke
1983 “The Verbs of Perception: A Typological Study.” Linguistics 21 (1): 123–162.
von Uexküll, Jakob
1982 “The Theory of Meaning.” Semiotica 42 (1): 25–79.
Waters, Dean A.
2003 “Bats and Moths: What Is There Left to Learn?” Physiological Entomology 28 (4): 237–250.
Webster, John
2017 “Hearing and Listening, Survival and Satisfaction in Sentient Animals.” The 10th Anniversary Meeting of the British Animal Studies Network: ‘Hearing’ (University of Strathclyde, Glasgow19–20May 2017).
Weil, Kari
2006 “Killing Them Softly: Animal Death, Linguistic Disability, and the Struggle for Ethics.” Configurations 14 (1): 87–96.
Whitehouse, Marianne, and Carolyn Colvin
2001 “ ‘Reading’ Families: Deficit Discourse and Family Literacy.” Theory into Practice 40 (3): 212–219.
Whitt, Richard J.
2009 “Auditory Evidentiality in English and German: The Case of Perception Verbs.” Lingua 119 (7): 1083–1095.
Wolfe, Cary
2003 “Introduction.” In Zoontologies: The Question of the Animal, edited by Cary Wolfe, ix–xxiii. Minneapolis, MN: University of Minnesota Press.
Wolfe, Cary
2009 “Human, All Too Human: ‘Animal Studies’ and the Humanities.” PMLA 124 (2): 564–575.
Zelick, Randy, David A. Mann, and Arthur N. Popper
1999 “Acoustic Communication in Fishes and Frogs.” In Comparative Hearing: Fish and Amphibians, edited by Richard R. Fay and Arthur N. Popper, 363–411. New York: Springer.