In and out of tune: The effects of musical (in)congruence on translation
Beatriz Naranjo and Ana María Rojo López
Universidad de Murcia
This study explores the potential effects of musical congruence and incongruence on translation quality and
creativity. An experiment was carried out in which participants translated excerpts from happy and sad narratives while they
listened to source-text congruent and incongruent soundtracks. Statistical analyses were performed to compare translation
performance under three different sound conditions: musical congruence, musical incongruence, and silence. The results reveal a
positive influence of congruent musical stimuli on translation creativity. Correlations are also found between levels of empathy
and creativity, suggesting that an increase in translation creativity under the effects of music could be mediated by reported
high levels of empathy under the musical congruence condition.
The impact of music-listening on the human mind and body has been widely explored in various disciplines. Whether the presence of music can help or hamper performance in different types of tasks has been one of the core issues in the field of the psychology of music. Some scholars, such as Kämpfe, Sedlmeier, and Renkewitz (2011), have attempted to answer this question – without much success. Their analysis of existing findings on the effect of music on different activities points to inconsistent and contradictory outcomes, and they conclude that the global effect of background music may be null. Rather than envisaging the effect of music on task performance as an exclusive dichotomy (being either positive or negative), it may be more enlightening to explore the hows and wheres of the effect of music (i.e., what type of music and in what type of context). In fact, as Kämpfe, Sedlmeier, and Renkewitz (2011) concede, the “null effect” (14) of music is most likely to result from the heterogeneity of the variables analyzed and the lack of methodological systematicity found among all the studies they examined.
Balch, William R., David M. Myers, and Christine Papotto
1999 “Dimensions of Mood in Mood-Dependent Memory.” Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition 25 (1): 70–83.
2013 “Influence of Emotion on Cognitive Processing in Translation.” Paper presented at the International Online Workshop on Affective Factors in Translation Process Research: To Feel or Not to Feel? That is the Question, Aston University, December 6.
Levine, Linda J., and Stewart L. Burgess
1997 “Beyond General Arousal: Effects of Specific Emotions on Memory.” Social Cognition 15 (3): 157–181.
2015 “How Music Alters Decision Making: Impact of Music Stimuli on Emotional Classification.” In Proceedings of the 16th International Society for Music Information Retrieval (ISMIR) Conference, edited by Meinard Müller and Frans Wiering, 793–799. Málaga: International Society for Music Information Retrieval.
2016 “Can Emotion Stir Translation Skill? Defining the Impact of Positive and Negative Emotions on Translation Performance.” In Reembedding Translation Process Research, edited by Ricardo Muñoz Martín, 107–130. Amsterdam: John Benjamins.
2001 “Emotional Effects of Music: Production Rules.” In Music and Emotion: Theory and Research, edited by Patrick N. Juslin and John A. Sloboda, 361–391. New York: Oxford University Press.
Scherer, Klaus R., and Didier Grandjean
2012 “Music, Language, Speech and Brain: An Evolutionary and Aesthetic Perspective.” Paper delivered at the International Summer School in Affective Sciences, Swiss Center for Affective Sciences, Geneva, August 25.
1996 “Evaluations: A Key Towards Understanding the Affective Dimension of Translational Decisions.” Meta: Translators’ Journal 41 (1): 45–59.
2002 “Emotion Induction through Music: A Review of the Musical Mood Induction Procedure.” Musicae Scientiae 5 (1): 173–211.
2010 “Indirect Perceptual, Cognitive, and Behavioural Measures.” In Handbook of Music and Emotion: Theory, Research, Applications, edited by Patrick N. Juslin and John. A. Sloboda, 255–277. Oxford: Oxford University Press.
1968 “A Laboratory Task for Induction of Mood States.” Behaviour Research and Therapy 6: 473–82.