Book reviewStructural propensities: Translating nominal word groups from English into German Amsterdam–Philadelphia: John Benjamins, 2006. xxii + 196 pp. ISBN 90-272-1672-X 98 € (Benjamins Translation Library, 65). .
Table of contents
Structural propensities deals with the contrastive-linguistic properties of English and German grammar in the service of discourse organization. On the basis of a corpus of English-German translations from the domain of popular-scientific writing (referred to as the “Berlin corpus of translations”), Doherty investigates selected domains of English and German grammar, including word order, argument structure, clause and phrase structure.
[ p. 404 ]References
Fabricius-Hansen, Cathrine
Prince, Alan and Paul Smolensky