Book review
Stig Johansson. Seeing through multilingual corpora: On the use of corpora in contrastive studies
Amsterdam: John Benjamins, 2007. xxii + 355 pp. ISBN 978 90 272 2300 5 €110 / $132 (Studies in Corpus Linguistics, 26).

Reviewed by May L-Y Wong
Hong Kong
Table of contents

Multilingual corpora and contrastive analysis are closely interwoven. Contrastive analysis has been hugely aided by the use of multilingual corpora, as evidenced in works reported in Granger et al. (2003). It does not, then, come as a surprise that more attention has now been paid to unpacking the complexities of multilingual corpus linguistics and its applications in contrastive and translation studies (see, for example, Aijmer and Hasselgård, 2004). This book, focusing on work done on the basis of the English-Norwegian Parallel Corpus (ENPC), the Oslo Multilingual Corpus (OMC), and the English-Swedish Parallel Corpus (ESPC), is clearly an encouraging step in that direction.

Full-text access is restricted to subscribers. Log in to obtain additional credentials. For subscription information see Subscription & Price. Direct PDF access to this article can be purchased through our e-platform.

References

Granger, S., J. Lerot & S. Petch-Tyson
eds. 2003Corpus-based approaches to contrastive linguistics and translation studies. Amsterdam—New York: Rodopi.Google Scholar
Aijmer, K. & H. Hasselgård
eds. 2004Translation and corpora. Göteborg: Acta Universitatis Gothoburgensis. [Gothenburg Studies in English, 89.]Google Scholar