Book reviewReview of Reframing Translators, Translators as Reframers (Routledge Advances in Translation Studies 77). New York and Abingdon: Routledge, 2023. xiv, 304 pp.
Publication history
Table of contents
Since the concept of (re)framing was adopted by Baker (2006, 2007) in her studies on translation and conflict, the focus on frames has offered new insights into translation as a dynamic multilayered process of constructing, adapting, and negotiating senses. Reframing Translators, Translators as Reframers, edited by Dominique Faria, Marta Pacheco Pinto, and Joana Moura, is an enlightening and thought-provoking contribution to the field of Translation Studies that offers a groundbreaking perspective on the transformative power of translation and delves into the multifaceted role of translators as reframers. The edited volume challenges traditional ideas of translation as a mere transfer of meaning and positions translators as active agents who play a pivotal role in reframing cultural, linguistic, and social realities.