Book review
Reiner Arntz & Gisela Thome, eds. Übersetzungswissenschaft. Ergebnisse und Perspektiven: Festschrift für Wolfram Wilss zum 65. Geburtstag.
Tübingen: Narr, 1990. xx + 562 pp. ISBN 3-8233-4205-3 DM 198,-. (Tübinger Beiträge zur Linguistik, 354).

Reviewed by Dirk Delabastita

Table of contents

Prof. Wilss, to whom this Liber amicorum is dedicated, will be pleasantly surprised by both the sheer number (fifty-four) and the calibre of the authors who have contributed to the volume. The book as a whole eloquently testifies to the important role Prof. Wilss has played in the shaping of Translation Studies1 as an independent discipline (of which we are also reminded by his impressive list of publications on language, translation, and related subjects, rendered on p. ix-xx). If it wasn't for two points, this Festschrift would, in fact, read like a Who's Who of contemporary translation research in Germany and beyond. The first point is that the Universität des Saarlandes, where Prof. Wilss has for so many years been the driving force behind all translation-related research and teaching, is in proportional terms rather strongly represented. But this is of course neither surprising nor disturbing. The second point, however, does worry me insofar as it reflects certain basic inadequacies within our discipline (cf. below): some important trends within contemporary Translation Studies appear to be clearly underrepresented in the collection. After all, by their grand title and the general presentation of the volume the editors had whetted their readers' appetite for a state-of-the-art survey ("Ergebnisse und Perspektive") of the entire discipline ("Übersetzungswissenschaft").

Full-text access is restricted to subscribers. Log in to obtain additional credentials. For subscription information see Subscription & Price. Direct PDF access to this article can be purchased through our e-platform.

References

Holmes, James S.
1988 [1 1972]. “The Name and Nature of Translation Studies”. James S Holmes. Translated!: Papers on Literary Translation and Translation Studies. Amsterdam: Rodopi 1988 67–80.Google Scholar
Snell-Hornby, Mary
1988Translation Studies: An Integrated Approach. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.   CrossrefGoogle Scholar
van Leuven-Zwart, Kitty M. and Ton Naaijkens
eds. 1991Translation Studies: The State of the Art. Proceedings of the First James S Holmes Symposium on Translation Studies. Amsterdam-Atlanta: Rodopi.Google Scholar
Wilss, Wolfram
1977Übersetzungswissenschaft: Probleme und Methoden. Stuttgart: Ernst Klett.Google Scholar
1982The Science of Translation: Problems and Methods. Tübingen: Narr.Google Scholar