New books at a glanceModalpartikeln als Übersetzungsproblem: Eine kontrastive Studie zum Sprachenpaar Deutsch-Spanisch Frankfurt/ Main-Bern-New York-Paris: Lang, 1992. 493 Seiten ISBN 3-631-44664-0 DM 108,-. (Heidelberger Beitrage zur Romanistik, 26). .
Inhaltsverzeichnis
Primäres Ziel kontrastiver Untersuchungen ist es, strukturelle Parallelen und Divergenzen innerhalb eines bestimmten Sprachenpaares aufzuzeigen; in einem zweiten Schritt können die Ergebnisse solcher Untersuchungen, wie die vorliegende Arbeit belegt, auch für Übersetzungswissenschaft, Übersetzungspraxis und Übersetzungsdidaktik nutzbar gemacht werden.