Compte renduLa traduction raisonnée Ottawa: Presses de l’Université d’Ottawa, 1993. 484 p. ISBN 2-7603-0372-1 38 $ CAN (Pédagogie de la traduction). .
Table des matières
La traduction raisonnée, sous-titré Manuel d'initiation à la traduction professionnelle de l'anglais vers le français, est un livre qui ne manquera pas de provoquer de nombreuses réactions dans le milieu de l'enseignement de la traduction. L'auteur y présente une méthode d'enseignement par objectifs qu'il a déjà exposée dans L'analyse du discours comme méthode de traduction (ADMT), publié en 1980. De vingttrois objectifs dans l'ADMT, on passe à soixante-quatre (huit objectifs généraux et cinquante-six objectifs spécifiques) dans La traduction raisonnée. Les huit objectifs généraux sont les suivants:
Références
Delisle, Jean
Folkart, Barbara
Mossop, Brian
Nida, Eugene A. and Charles A. Taber