Compte renduA Bookseller's Hobby-Horse, and the Rhetoric of Translation: Anthony Ernst Munnikhuisen and Bernardus Brunius, and the First Dutch Edition of "Tristram Shandy" (1776-1779) Amsterdam-Atlanta, GA: Rodopi, 1996. xii + 237 p. ISBN 90-5183-956-1 (Approaches to Translation Studies, 13). .
Table des matières
La science de la traduction ne peut s'affirmer comme telle que si elle réussit à se donner un fondement empirique: toutes ses hypothèses devraient pouvoir être vérifiées ou [ p. 392 ]pour le moins être rendues vraisemblables à travers une série de recherches plus "pointues" sur les conditions de production, de diffusion et de réception des traductions et des acteurs qui y jouent un rôle (auteur, traducteur, éditeur, critique, lecteur...).
Références
Rener, Frederick M.